— Отличная работа, дамы! — крикнул фермер. — Я-то знаю, как тяжело управлять этим плугом. Хотел после войны купить себе новомодный трактор, но теперь не уверен, что смогу даже хоть ферму сохранить. Моему старшенькому только десять. Придется еще подождать, прежде чем он сможет работать, хотя все они мне помогают по-своему. И хозяйка моя — тоже, благослови ее Господь.
Эмили хотела сказать, что с нее хватит, но не смогла.
— Кого-то сменить? — спросила Дейзи.
— Со мной все отлично, — отказалась Мод, — а вот насчет Эмили — не знаю, ей нехорошо.
— Все в порядке, — сказала Эмили и повела третью борозду.
Тут в голове у нее что-то зазвенело, перед глазами вспыхнули звезды, и ноги подогнулись.
ГЛАВА XX
Открыв глаза, Эмили поняла, что сидит в незнакомой кухне, свесив голову между колен. Выпрямившись, она увидела очаровательных и немного испуганных детишек, которые смотрели на нее во все глаза. Полная, добродушная женщина стояла рядом с ней.
— Вот, деточка. Выпейте чаю. Пахать все-таки тяжеловато. Говорила я Берту, что не для девушек это занятие, но иначе мы бы вовсе ничего не посеяли.
— Прошу прощения, — с трудом выговорила Эмили, — мне нехорошо. Если вы нальете мне чашку чая и дадите кусок хлеба, я приду в себя и вернусь к работе.
— Никуда вы не пойдете, — качнула головой фермерша. — Видно же, что вы из хорошей семьи и к такому непривычны, не то что мы. Я говорила Берту, что сама стану пахать, но он меня не пустил, потому что я опять в положении. В первые несколько месяцев мне всегда совсем плохо, и голова кружится, и рвать тянет, и запаха стряпни не терплю…
Эмили уставилась на нее. Голова кружится. Тошнит. Неужели? Почему она была так наивна, что раньше об этом не подумала? Но прошло уже больше месяца с тех пор, как они с Робби… И за это время ежемесячные визитеры ее не посетили.
Она поняла, что беременна. Что носит ребенка Робби. На мгновение Эмили обрадовалась — ведь ребенок будет памятью о нем, — но потом паника накрыла ее с головой.
Что она будет делать? Куда пойдет? Если домой, то что скажут родители? Она прихлебывала чай, пытаясь успокоиться. Сказать она никому не могла. Через несколько недель их распустят на зиму, и тогда она решит, что делать.
Фермерша не выпускала ее из кухни, пока остальные не пришли обедать. Тогда она выставила на стол миски с гороховым супом, который все ели с удовольствием, а Эмили есть не могла и только делала вид.
— Что случилось? — спросила Алиса.
— Наверное, у меня желудочный грипп. Съела что-то не то.
— Неудивительно, если вспомнить, чем нас обычно кормят. Лучше уж стряпня миссис Трелони. За порцию ее пастушьего пирога я готова потерпеть и старуху, и сырой коттедж.
При упоминании пастушьего пирога у Эмили скрутило желудок, но потом она задумалась о леди Чарльтон и коттедже. Да, там она была счастлива.
Когда все поели, Эмили стало лучше, и она вышла на работу. Она сажала лук, наклоняясь и вдавливая его в мокрую землю. Она снова чувствовала себя хорошо. Может быть, она ошиблась? Может быть, у нее просто расстройство кишечника, которое пройдет?
Вечером она съела большой кусок мясного пудинга с цветной капустой, а потом еще тушеного ревеня с заварным кремом и быстро заснула.
Наутро Эмили бросилась в уборную, где ее стошнило. Это подтвердило подозрения. Она мало что знала о детях, но слышала, как знакомые замужние дамы жалуются на утреннюю тошноту, а к полудню приходят в себя.
Она поняла, что должна знать правду, но не могла бросить работу на других. Всю неделю она делала свою часть, а в пятницу их отпустили пораньше. Фермер был ими доволен и сказал, что отвезет всех в Тависток, чтобы они могли сходить за покупками или выпить чаю в кафе. Женщины обрадовались, хотя, к сожалению, в Тавистоке не было кинотеатра, и все предпочли бы поехать в Плимут.
Оказавшись в городке, они разделились. Кто-то отправился в галантерейную лавку за носовыми платками, а кто-то — к аптекарю за ароматным мылом.
— Ты куда это? — спросила Алиса у Эмили, когда та попыталась ускользнуть. — Я с тобой.
— Я хотела зайти в книжный магазин. Мне нечего читать.
— И когда ты собралась читать, скажи на милость?
— Впереди суббота и воскресенье, а мне нечем заняться.
— Тогда посмотрю, что поделывают Дейзи и Руби, — решила Алиса. — В книжную лавку ты меня не заманишь.
Алиса побежала за остальными, а Эмили завернула за угол, где висела латунная табличка с надписью «Доктор Д. М. Пэкер». За дверью оказалась пустая приемная. Нервная женщина — вероятно, жена врача — с удивлением посмотрела на нее.
— Как вы сюда попали?
— Дверь была открыта. Разве это не приемная?
— Да, но доктор сегодня принимает с шести.
— Он на вызовах? — Эмили пала духом.
— Он только что вернулся с утренних вызовов и теперь обедает. Можете записаться и подойти попозже.
— Не могу. — Эмили чуть не расплакалась. — Я из Женской земледельческой армии, и нас всех увезут отсюда через час. Я просто надеялась… — Голос у нее дрогнул.
Лицо женщины смягчилось: