Читаем Терпкий аромат полыни полностью

— Все хорошо, детка. Я понимаю. Ты хочешь для ребенка лучшего. В будущем.

— Я не знаю, Алиса, — призналась Эмили, — я не могу решить прямо сейчас. Кларисса — моя самая старая и верная подруга, но ты тоже стала мне другом.

— Или вот мистер Паттерсон, он такой же манерный. — Мод ткнула Алису локтем. — Она к нему в гости ходила, и парнишка миссис Сопер говорит, что тот прямо светится и за весь день ни разу трость в ход не пустил.

— Господи! — Эмили не знала, смеяться ей или злиться. — Опять сплетни! Я зашла к нему взять букварь, чтобы помочь Дейзи с чтением. И тебе, Алиса, если захочешь.

Когда гостьи ушли, Эмили задумалась о мистере Паттерсоне. Она вдруг поняла, что он держит пчел, а значит, сможет поделиться с ней воском. Из воска она сделает мазь. А потом она решила, что если еще раз посетит тот дом, все это заметят. Она уже догадывалась, насколько опасны могут быть деревенские сплетни. Эмили жила как будто в аквариуме и должна была соблюдать осторожность.

ГЛАВА XXXIII

На следующее утро она зашла в кузницу посмотреть, как дела у Мод. Мистер Паттерсон стоял на площадке перед школой и пересчитывал учеников. Эмили обрадовалась, увидев его, — она могла поговорить с ним, не вызывая сплетен. Он слегка кивнул ей:

— Надеюсь, миссис Керр, книги и мед вам понравились.

— Очень понравились, спасибо! Я собираюсь начать заниматься с Дейзи при первой возможности. Не могу ли я попросить вас еще об одной услуге? Возможно, у вас найдется немного воска. Моя подруга Мод обожгла руку, и я могла бы сделать для нее мазь.

— Разумеется. У меня дома есть запас воска. Если вы зайдете ко мне сразу после уроков, я с удовольствием поделюсь с вами. — Тут он нахмурился: — Уильям Джексон, вернись в строй! Кэти, звони в звонок. Сэмми Сопер, не толкайся. — Он устало улыбнулся Эмили и прошел в здание школы.

Девушка пошла дальше, к кузнице. Мод и миссис Сопер все еще сидели за кухонным столом.

— Смотри, лучше стало! — Мод размотала повязку. Ожог уже не выглядел таким жутким.

— Я ей говорю, что это часть нашей работы. У меня ожогов вообще не счесть, — сказала миссис Сопер, — но о такой примочке я никогда не слышала. Однако она работает. Сама тоже попробую. Мы-то всегда масло использовали. Где ты ее взяла?

— В моем садике растут травы, и я купила о них книгу. — Эмили не хотелось раскрывать подробности.

— Может, там и для меня средство есть? — спросила миссис Сопер. — Я не могу заснуть, как мужа не стало. Уже два года не спала толком. Может, у вас есть что-то, чтобы меня сон сморил?

Эмили немного испугалась. Одно дело — приготовить простой настой против ожогов, но снотворное? Успокоительный чай с лавандой и пустырником — это совсем не то, что более опасные травы.

— Я буду вам очень благодарна, — снова заговорила миссис Сопер. — Знали бы вы, что такое лежать в огромной холодной постели, смотреть в потолок и молиться, чтобы утро скорее наступило.

— Знаю, — ответила Эмили. — Я чувствую то же самое после смерти моего Робби.

— Значит, нам обеим нужно это средство. Приготовьте его для двоих. Или для всех женщин в деревне. Тут все кого-нибудь да потеряли.

— Я, наверное, попробую. — Эмили хотела отказаться, но увидела усталые морщины на лице собеседницы. Она прекрасно знала, что такое лежать и тревожиться о своем любимом мужчине, а потом получить худшие из возможных новостей — извещение о том, что он не вернется. А у этой женщины было еще двое сыновей, которые приближались к призывному возрасту.

— Кажется, я видела подходящий рецепт, миссис Сопер.

— Да благословит вас Господь, дорогая, — ответила та. — Я была у доктора. Он дал мне что-то, что меня просто оглушило, но назавтра я ничего не соображала, а в кузнице нужно шустрее поворачиваться. Мод это уже поняла, верно, Мод?

Та согласно закивала, улыбнувшись.

— Этого не повторится, миссис Сопер.

Вечером Эмили изучала старые тексты. Табита Энн записала в своей книге такой рецепт:

От тревоги и беспокойства, для мирного сна без жутких сновидений приготовь настой из хмеля, шлёмника, вербены, валерианы, дикого латука и страстоцвета. Туда же прибавь лаванду, мелиссу и ромашку, чтобы подсластить настой и придать ему аромат.

Эмили была уверена, что в саду хмель не растет, и не представляла, как выглядит страстоцвет или дикий латук. Но она подумала, что все остальные растения нашла — если не считать шлёмника, название которого ей не нравилось. На этот раз девушка решила обойтись без него.

Дальше она прочитала, что в валериане используется корень, который долго вымачивают в воде. Это ее обрадовало, потому что растение давно замерзло. Эмили нарубила все ингредиенты, добавила свежей лаванды и мелиссы для аромата и сама попробовала настой перед сном. Он оказался горьковатым, и она решила в следующий раз добавить меда. Заснула она быстро и не видела неприятных снов. У нее получилось!

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза