Читаем Терра Магика. Часть 1. Тени прошлого (СИ) полностью

По правде сказать, он мог плюнуть на все, и уйти: лишь вчера, с грандиозным успехом раскрыв одно сложное дело, он имел право, (равно, как и недвусмысленный приказ начальства), немного расслабиться. Только - куда ему было идти? В паб? Или - в пустую квартиру, маяться от одиночества?

Инспектор вздохнул - и пустил к потолку второе кольцо, догонять первое.

Нет, ни то, ни другое его не прельщало.

Да и зачем вообще уходить? За годы службы кабинет стал для него куда родней места, что он называл домом.

Мчавшиеся наперегонки кольца, достигли, в конце концов, потолка - аккурат там, где, устав изучать весь изученный уже угол, маялась от скуки муха. Раздраженно взмахнув крылышками, насекомое нехотя оторвалось от насиженного места и переместилось в другое, проверять качество побелки там.

Подавив зевок, Уолтерс бросил взгляд за окно.

Солнце с луной, словно устав играть в длящуюся уже вечность игру: "Догони меня", чуть замедлили ход.

Инспектор хмыкнул:

"Никак пара светил решила чуток пообщаться? Посплетничать?"

Этакий дружеский обмен данными.

А что ж, дельная мысль! Пожалуй, он тоже не отказался бы сейчас от годной компании. Например, обществу Арта Синклера он был бы рад, но - увы! Тот, как назло, был по самые уши в очередном деле.

Без особого энтузиазма добавив к паре колец третье, он затушил сигару, но потянуться не успел - кабинет огласил перезвон.

Уолтерс нахмурился: кто б ни пытался связаться с ним в этот час, этот кто-то был явно не в курсе сегодняшних изменений в его расписании. Или...

- Да, Брайан? - рывком схватив новомодную трубку, отрывисто бросил он.

Затем выражение его лица изменилось.

- Арт? - определенно решив, что ослышался, переспросил он.

На другом конце трубки ответили - и по мере того, как говорил отвечавший, удивление, все верней отступая, наконец напрочь покинуло инспектора Уолтерса, уступив место знакомому азарту напавшей на след лисы гончей.



* * *




Стрелка часов, дрогнув, переместилась на четверть восьмого, когда, завершив разговор, Арт положил трубку и вновь обернулся к ученику.

- Крис?

Ученик поднял взгляд от бумаг. Это казалось невероятным, однако - все было так просто. И просто, и ясно - теперь, когда он ознакомился с корреспонденцией, только вот...

Только вот Арт нашел верную нить еще до? того, как прочел письма, в то время как сам-то он!

Эх...

А впрочем, на то ведь Арт Синклер ему и наставник, а он, Кристофер - ученик. И вообще, если сам Гений Гвидо (распространенное прозвище Гвидо Дилэни, героя снискавшей за несколько лет популярность серии детективных рассказов - прим. авт.) - и тот ошибается, что говорить о других-то!

Утешившись этой мыслью, Крис несколько воспрял духом.

- Да, сэр?

- Сейчас на редкость неподходящий момент, чтоб парить в облаках, Крис, - заметив, как отстраненно глядит на него ученик, попенял тому Арт. - Времени у нас мало - а сделать надо изрядно. Ты, помнится, жаждал активных действий и поручений - причем, чем важнее, тем лучше? Так вот, я хочу дать тебе одно, очень-очень ответственное. Прошу исполнить его в точности, как я скажу, ясно?

- Да, сэр!

Крис просиял. Вот оно! Ну наконец-то! Похоже, время искать и планировать кончилось.

Пришло время действовать.



* * *




- Так могу я узнать, с какой целью меня пригласили? - огласил прихожую бас оторванного от репетиции маэстро Кантини.

- Не имею ни малейшего представления, сэр, - ответствовал тенор дворецкого. - Но полагаю, что мистер Синклер, когда он появится, прояснит для вас этот вопрос.

- Ах вот оно что! Мистер Синклер, - понимающе протянул маэстро. - Да... Мне бы сразу же сообразить - после того, как он наведался к нам сегодня. Плюс еще - столь необычная просьба... Но почему женский голос? Ах, ну конечно же! - досадуя на свою недогадливость, хлопнул он себя по лбу. - Мистрис Хейз, это наверняка была мистрис Хейз! Нет, вы только подумайте - как же порою меняют голос кристаллы!

Он с удивлением покачал головой; в глазах его искрились смешинки.

- Ну, если Арт устраивает это собрание, то оно точно необходимо. И, к слову, - имеет все шансы стать чем-то весьма любопытным, - усмехнулся он, и, поднявшись следом за Сомсом по лестнице, вошел в гостиную.

Прихожую вновь огласил перезвон.

Оставив гостя в обществе уже собравшихся, дворецкий спустился к дверям.


- Может, вы соизволите наконец объяснить, чего ради мы все здесь собрались? - голос Джорджа Уильямса был крайне далек от довольного.

Проигнорировав тон и вопрос, Арт рассеянно потер подбородок и окинул внимательным взглядом аудиторию.

Уильямсы. Сидят рядом, в креслах, Элен Уильямс держит руку мужа в своих, словно желая поделиться уверенностью. Правда, проблема в том, что поделиться ей нечем, поскольку уверенность ее - напускная, а на деле переживает она куда больше супруга.

Мэйбл. Сидит рядом с отцом, серьезная - и спокойная, словно вода в тихой гавани. Такая притягательно спокойная...

Как и ее отец. Впрочем, дворецкий - если он опытен - иным быть и не может. Точней сказать - выглядеть. Вечная маска спокойствия - как знать, что за страсти под нею кипят...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Альв
Альв

Столоначальник Особого бюро Сыскного приказа Яков Свев расследует таинственное дело о смерти группы лиц вследствие несчастного случая. Однако одна из пяти погибших – юная красавица с черными волосами и синими глазами – неожиданно оказывается жива. Альв Ринхольф, как она себя назвала, одета по моде восемнадцатого века, а ее украшения стоят целое состояние, и она ничего не помнит ни о себе, ни о своей жизни, ни откуда она родом, ни о том, как она попала на заснеженную поляну в лесу. Однако дознаватель Свев по случаю знает, откуда она пришла, хотя и не понимает, что она такое или кто. Человек ли Альв? Опасна ли она для окружающих и опасны ли окружающие для нее? Поиск ответов на эти вопросы уведет Якова и Альв в другой мир, туда, где действует магия и где герои древних легенд живут среди обычных людей. Приключения начинаются.

Макс Мах

Детективная фантастика
Живая земля
Живая земля

Прозаик Андрей Рубанов – лауреат «АБС-премии» (международная премия им. Аркадия и Бориса Стругацких), участник лонг-листа «Большая книга», четырехкратный номинант «Нацбеста», один из самых неординарных писателей России и литературный провокатор, переплавляющий свой разнообразный жизненный опыт в умопомрачительные истории. Каждый его роман – событие.«Живая земля» – продолжение нашумевшего романа «Хлорофилия». Это книга о том, как Москва заросла травой высотой с телебашню; о том, как люди искоренили траву и решили жить по-новому; о том, как столицу России перенесли в Сибирь; о том, как можно изменить мир при помощи стакана воды и что любовь бережет тех, кто умеет любить.

Андрей Викторович Рубанов , Андрей Рубанов

Фантастика / Социально-философская фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер / Детективная фантастика