— Я устал доказывать, что я достойный гражданин нашего государства, что защищаю его не хуже других. Я могу ужом извернуться, но судить меня будут только по происхождению и по тому, что я
— Ну и защитил бы, — снова вздохнул Гаруда, поглаживая сына по голове. — Жениться-то зачем? Я бы еще понял, будь девчонка красавицей, каких в мире не найти или хотя бы происхождением из знатной семьи. Обычный воробушек, задиристая пичужка. Может, расцветет с возрастом, но я бы на это особо не надеялся. А еще человеческие жены горды и непослушны. В башне такую не закроешь, сбежит. Стоило ли связываться?
Индра отстранился и недовольно поджал губы.
— Я не собираюсь запирать Алису в башне, это раз. И два — каких девиц мне в невесты надо, по твоему мнению? Таких, как Изабелла, которая полгода назад посреди бального зала прямо в танце ухватила меня за задницу и предложила… — юный сокол побагровел от возмущения — Предложила уединиться в алькове и, кхм, пошалить? Это, по-твоему, достойная для меня партия?
— Узнаю женщин рода Аусдис, — осклабился отец, не обращая внимания на сыновнюю вспышку гнева. — Время идет, а их методы не меняются. Бабка ее, Лорелия, подходила ко мне ровно с таким же предложением несколько столетий назад, и тоже на балу. Только я еще младше был, шестнадцать едва стукнуло. А ей уже исполнилось девятнадцать, и она только вышла замуж за лорда Аусдиса. Младшая ее сестра, Церцелла, охмурила Финиста, и дело шло к свадьбе, но какой был итог — ты знаешь. Смотрю, внучка не отстает. Видать, уже подучили ее не дожидаться возраста зрелости, пока видный жених в другие руки не уплыл. В алькове вас бы и застукали непременно, как пить дать, и подняли бы вселенский плач на весь дворец, что принц девицу совратил, и пришлось бы в жены ее брать. Вот ведь… лягушки озерные.
И соколиный правитель расхохотался. А потом махнул рукой.
— Ладно, леший с ними, с хитрыми бабами. Женись, на ком хочешь, кто я такой, чтобы идти против воли земной матушки и мешать счастью младшего сына? И на Землю переезжай потом, если желаешь. О деньгах и жилье не думай, все будет. Главное, невеста твоя малолетняя, судя по всему, растет с правильными моральными ценностями. А ум… ну, будем считать, что когда-нибудь прибавится.
— Ты серьезно? — Индра просиял.
— Благословляю, — кивнул отец, и лицо его стало серьезным. — Но должен также напомнить, что ты еще и мой подданный, а значит, должен неукоснительно соблюдать законы Иномирья, а не Земли. Сам знаешь, какое у нас отношение к человеческим девчонкам, которые горделивы и своевольны, но при этом во многом слабее и доверчивее наших. Затащишь Алису в койку до ее полного совершеннолетия — я тебе собственноручно голову оторву.
Щеки парня моментально стали одного цвета с плащом, в который он кутался, пытаясь согреться.
— Отец, ты что? — начал он заикаться, как будто пойманный прямо в момент нарушения. — Я бы никогда не… Даже не подумал бы! Я чту закон, и голова у меня на плечах, а не там, где у рыжего Гелиоса!..
И оскорбленно надул губы.
— Ну прости, — смягчился повелитель. — На всякий случай предупреждаю. Сам же знаешь, я думаю не только о нас с тобой, но и о благополучии всего государства. Кстати, о ее матери. Ты сделал то, что я приказывал?
— Да, — кивнул Индра, все еще пытаясь справиться с эмоциями. — В кармане штанов… которые ты располосовал пополам!
Он гневно вскочил с места.
— Сядь! — тут же остановил его отец. — Ты на ногах не держишься. Сам посмотрю.
В широком кармане, застегиваемом на молнию, обнаружился серебряный гребень, завернутый в кожаную тряпицу. Между острыми зубцами блестели запутавшиеся рыжеватые волоски.
— Отлично. — кивнул Гаруда. — Если магии в крови не обнаружено, посмотрим через волосы. Они таят в себе даже скрытую силу, которую нужно будить. Займемся все вместе, с дворфами и драконами. Пусть ищут любые следы.
— Ты тоже думаешь, что у госпожи Илоны есть дар?