Со стороны мужчин вышло четверо. Узнала девушка лишь одного: того самого всадника, который подхватил ее на коня. Даже сквозь туман «фаты» Маша различила тот наскоро зашитый разрез на боку в одежде, который она сделала парню наконечником стрелы. Четверо встали по обе стороны кибитки и звонко ударили в ладоши. Ритмичные хлопки – сигнал домбристке. Струны смолкли, остался только ритм, отбиваемый сухими мужскими ладонями. Ритм и тихое завывание ветра в недрах поющих пещер высокой степной красавицы, горы Богдо. Ни слова, ни шепота.
Четверо продолжали хлопать, приглашая Казакову на танец, как требовал обычай. Ритм ударов все убыстрялся, становился все настойчивей, все громче, нетерпеливей. Это все жители стойбища, от мала до велика, присоединились к ритуальным «аплодисментам».
Что делать, если у тебя связаны ноги? О каком танце может идти речь, когда даже спуститься с высоты белой повозки самостоятельно нет возможности?! Казакова уповала на этот последний шанс испортить обряд, как на ту соломинку, которую проносит мимо утопающего: вроде помочь должно, но чудо будет, если поможет. Чуда не случилось: с высоты двухметровой белой кибитки Машу столкнули прямо на руки подошедшим вплотную молодцам. Второй раз за сутки Казакова получила пендаля практически ни за что. Фингал – ничто по сравнению с таким вот «свадебным путешествием». Но мать Цаган, похоже, считала иначе, судя по толчку. Толкнула от души.
«Невеста» успела только охнуть, как уже восседала на плечах двух степняков. Под жесткие ритмичные хлопки парни пронесли девушку по круглой площадке с костром в центре и вернулись к кибитке. Вот и весь танец, как оказалось. Развернулись лицом к соплеменникам, чуть присели, имитируя поклон, и каждый из стоящих давснов поклонился в ответ. И все, все племя, продолжая отбивать ритм ладонями, двинулось вперед. Свадебное шествие началось.
Давсны спустились с горы и проводили четверых парней, сменяющих друг друга, до самой кромки соленого озера. Дальше им предстояло идти самим.
– Там, где кончится соль, вас встретит свита жениха. Белая кобылица пусть будет свадебным подарком, – напутствовал их старейшина. Казаковой в угаре степных курений показалась последняя фраза многозначной, символичной и даже обидной. Она замычала, протестуя против сравнения с кобылой, но никто ее не слышал. Но тут табунщик подвел им настоящую белую лошадь, худую, но запряженную в нарядную сбрую. Глава давснов лично передал поводья из разноцветных кожаных ремней, украшенных шерстяными кисточками и серебряными монетками, в руки сопровождающему Машу степняку в зашитом халате. – Возвращайтесь живыми и не одни, если сможете, – добавил он уже от себя, как старый человек, почти лишившийся надежды.
Машу водрузили на коня, усадив боком, как если бы она сидела в женском седле, и закрепили предусмотрительно припасенными ремнями, чтобы не свалилась и не сбежала. Развязывать «невесту» никто не собирался. Степняк, умыкнувший девушку, вел лошадь под уздцы. Еще один придерживал жертву за ноги, чтобы не свалилась. Третий шел с другой стороны, четвертый замыкал шествие.
Солнце село за горизонт, и с последними его лучами умолкли и хлопки. Давсны глазами провожали маленький караван, не проронив ни слова. Вскоре сумерки скрыли гору Богдо. У ее подножия вымирающее племя засветило костры надежды.
Вместе со светом уходило и тепло, воздух быстро остывал, и Маше стало зябко. Ветер из степи освежил ее сознание, курения выветрились из головы, только радости этот факт не прибавил. Ощущение оказалось сродни похмелью, и еще Казакова через какое-то время ясно почувствовала, что за ногу ее не держат, а поглаживают.
– Вот иго татаро-монгольское! Произвол! Убери руки! – гневно замычала девушка, задергавшись. Слов, конечно, никто не разобрал. А сопровождающего ее потуги только позабавили и распалили. Он добрался рукой до коленок девушки. Казакова замычала еще громче и попыталась лягнуть нахала. На затянувшуюся возню отреагировала кобыла, заржав и зафыркав. Тогда-то оглянулись на невесту и остальные мужчины.
– Даже не думай, Шовшур, – пригрозил глава каравана нахалу. – От нее зависит судьба племени, а ты решил развлечься!
– Она все равно умрет, как и мы все. – Шовшур и не думал бояться. Даже руку не убрал из-под платья пленницы. – Дэв насадит ее на свою ургу, не почувствовав даже удовольствия. А мы сдохнем от голода, когда доедим коней и друг друга. Так хоть немного приятнее будет.
Двое других молчали, но тяжелое дыхание мужчин, давно не знавших женской ласки, говорило громче слов.
– Ты, Асит, сам думаешь о том же. – Шовшур не унимался. – Когда тащил ее в стойбище, едва сдержался ведь? Или у тебя уже все совсем отсохло?
Быстрее молнии сверкнул кинжал Асита. И Шовшур тотчас ощутил его сталь на своем горле, хрипя от страха.
– Я давал клятву служить твоему народу, – шептал Асит. – Давсны выкупили меня из рабства и вылечили, и я буду держать свое слово, пока жив. Ты ее не тронешь. Понял, похотливый мул?