Читаем Терраса полностью

Этьен делает несколько шагов по лестнице, потом останавливается и обращается к Морису.

ЭТЬЕН. Не хотите пойти со мной? Ветер вроде бы утих. Мы можем взяться за руки и закрыть глаза.

МОРИС(Не двигаясь). Отличная мысль.

ЭТЬЕН. Вы идете?

МОРИС. Я есть хочу.

ЭТЬЕН. Что вы сказали?

МОРИС. Я голоден. Очень. Как-то сразу накатило. Я ведь не обедал, крошки во рту не было с самого утра. Так что, ничего удивительного.

ЭТЬЕН. И хотите что-нибудь съесть?

МОРИС. А у вас есть?

Этьен спускается с лестницы и возвращается к Морису.

ЭТЬЕН. У меня должна остаться половина паштета.

МОРИС. Паштет мне нельзя.

ЭТЬЕН. Другого ничего нет. Был еще сыр, но его съел ваш друг Господин Астрюк. И все яйца израсходовал.

МОРИС. А что за паштет?

ЭТЬЕН. Из печени с трюфелями. Тетушка мне посылает. Его делают на ферме. Отличный паштет.

МОРИС. Попробовать что ли?!

ЭТЬЕН. Садитесь (Показывает на стол. Морис встает и занимает место за столом, в то время как Этьен идет на кухню). Я тоже с вами поем. Вы не против?

МОРИС. Ну, разумеется. Могу я вам помочь?

ЭТЬЕН(Из кухни). Нет, нет, не беспокойтесь. Любите ли вы хорошее вино?

МОРИС. Я все хорошее люблю. Но пить мне случается редко.

ЭТЬЕН. У меня осталось несколько бутылок. Сейчас принесу (Приносит бутылку, бокалы, тарелку с паштетом, ножи и две тарелки. Морис делает движение, чтобы встать и ему помочь). Пожалуйста, возьмите у меня бутылку… Благодарю…

Морис забирает у Этьена бутылку, рассматривает ее, в то время как Этьен накрывает на стол.

МОРИС. Я не слишком много понимаю в вине, но этикетка мне нравится.

ЭТЬЕН. Увидите, вино очень приятное. У меня прямые поставки. Положить вам паштет?

МОРИС. Пожалуй.

ЭТЬЕН. Садитесь, пожалуйста (Морис садится, Этьен ему и себе кладет паштет). Делала не сама тетушка, но она сама выбирала.

МОРИС. Передайте ей, пожалуйста, мою признательность. Это сестра вашей мамы или отца?

ЭТЬЕН. Сестра мамы (Этьен наливает вино. Морис пробует паштет). Ну как?

МОРИС. Лет двенадцать я не пробовал паштета. И почему? Вот, что интересно.

ЭТЬЕН. Мы столько всего в жизни упускаем.

МОРИС. Он восхитителен!

ЭТЬЕН. Я рад, что вам нравится. Женщина, которая его делала, только что умерла, и ферма пустует.

Какое-то время они едят, сидя друг против друга, как сидели в начале спектакля Мадлен и Этьен.

МОРИС. На террасу поднимемся позже. Время у нас есть.

ЭТЬЕН. Вы правы. Торопиться ни к чему.

Поднимают бокалы. Чокаются.

МОРИС. Ваше здоровье.

ЭТЬЕН. Я как раз хотел сказать то же самое.

Подносят бокалы к губам и совершенно одинаково пьют, очень медленно, пока опускается занавес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги