ДРУЗИЛЛА. Салли опять полила водой моего попугая? Я же сказала ей, что не обязательно его поливать только потому, что он зеленый. Салли?
МИЛЛИ. Что? (
ДРУЗИЛЛА (
(
МИЛЛИ (
ДЖЕК. Какая девушка?
МИЛЛИ. Девушка с мокрым попугаем.
ДРУЗИЛЛА. Мама, она меня видит.
МИССИС САРСИ. Она не знает, что видит, пока не знает.
(
МИЛЛИ (
МИССИС САРСИ. Не волнуйся, сладенькая. Ты среди друзей. Убери свои чертовы грязные руки, Джек. Друг, Молли, это тот, кто помогает тебе изжить твои кошмары. Или тот, кто хочет тебя убить. Это не важно.
(
ГРЕЙС (
МИЛЛИ. Мне это не нравится. Я хочу к своему мужу. Меня сейчас вытошнит. Стивен!
МИССИС САРСИ. Забудь о нем. Нет от него толку.
(
МИЛЛИ. Вы не знаете моего мужа. Вы ничего о нем не знаете.
МИССИС САРСИ. Я его знаю. Здесь бывали милые девушки. Красивые девушки. Их мужья тянули к ним свои липкие лапы. Мужья – по определению зло.
(
МИЛЛИ. Здесь люди, которых я вроде бы вижу и вроде бы не вижу. Меня от этого мутит. Помогите мне.
МИССИС САРСИ. Это пройдет. Очень скоро тебе будет действительно хорошо.
ХЛОЯ (
ГРЕЙС. Оставь ее в покое.
МИЛЛИ. Что тут происходит? Я хочу домой.
(
МИССИС САРСИ. Это дом.
ДЖЕК. Мама, кто эта дама в красном?
МИССИС САРСИ. Держись от нее подальше. Я ее приберегаю. Для хорошего человека.
ДЖЕК. Я хороший. Разве не так?
РУБИ. Время от времени.
ДЖЕК. Давайте спросим у дамы в красном, считает ли она меня хорошим?
(
МИССИС САРСИ. Я тебе предупреждаю, Джек.
МИЛЛИ (
(
МИССИС САРСИ (
(
ПРУДЕНС. Привет Луи. Как поживаешь?
ЛУИ (
ДЖЕК. Мама совсем рехнулась. Говорит сама с собой. Говорит с часами. Говорит с пианино. Печальная история.
(
МИЛЛИ. Я не слышу этих людей и не вижу этих людей с печальными глазами и в таких странных нарядах.
ДЖЕК. Ты права, сладенькая. Никого здесь нет, кроме тебя и мамы.
БАРТ (
МИЛЛИ. А-А-А-А-А-А-А-А!!!
РУБИ (
МИЛЛИ. СТИВЕН? Я ХОЧУ ДОМОЙ!
(
МИССИС САРСИ. Домой к муженьку, ха-ха! И не мечтай. Допивай чай, Молли, нас ждет шоу.
(
ХЛОЯ (
ДРУЗИЛЛА. Салли, ты опять поливала моего попугая?
(
МИССИС САРСИ. Допивай чай, Молли.
МИЛЛИ. Я больше не хочу.