Совещание было целиком посвящено навязшей в зубах текучке. Мюллер кричал на командующих армиями за плохую подготовку к весенней кампании. Фон Бокку досталось за неготовность техники к контрнаступлению. Люфтваффе бездействовало из-за нехватки бензина. Направленный на помощь войскам гитлерюгенд воевал плохо и все время убегал купаться и загорать.
С сосредоточенным выражением лица Штирлиц, как обычно, рисовал на бумажке шаржи на Гиммлера, Геббельса, Геринга и Бормана. В этот раз вышло так смешно, что сидевший рядом Айсман несколько раз фыркнул от подавленного смеха, и Мюллер был вынужден сделать ему замечание.
Совещание закончилось. Собравшиеся шумно столпились у выхода, стремясь успеть к началу футбольного матча.
– А вас, Штирлиц, я попрошу остаться, – сказал Мюллер.
Штирлиц ожидал приглашения, но сделал вид, что тоже собирался смотреть футбол.
– Что-нибудь удалось выяснить? – хитро прищурившись, спросил Мюллер.
Штирлиц несколько раз прошелся по кабинету, выглянул в окно. Евы Браун во дворе не было. Видимо, она перешла в солярий. Оттого и Мюллер такой раздражительный.
– Отварите небольшой кусок постной свинины, – раздельно сказал Штирлиц.
На несколько секунд повисла пауза. Мюллер понял, что шар на его стороне.
– Ну что же, откровенность за откровенность. Тонко нарежьте свиное сало и обжарьте на медленном огне.
Мюллер внимательно следил за реакцией Штирлица. Ни один мускул не дрогнул на лице разведчика.
– Отварите четыре или пять средних картофелин, – медленно сказал Штирлиц.
Мюллер закурил.
– Неплохо, неплохо. Снимите со сковороды шкварки и положите в горячий жир мелко нарезанный лук. Обжарьте до хрустящего состояния…
Штирлиц пытался угадать источник информации Мюллера. Неужели шофер Бормана работал и на шефа гестапо? Или у Мюллера был какой-нибудь другой агентурный шофер?
– Я полагаю, группенфюрер, что на этом нам следует пока остановиться.
– Конечно, следует, – криво улыбнулся Мюллер. – Ведь это все, что вы знаете. Но мне известно немногим больше.
Штирлиц дал понять собеседнику, что оценил его открытость.
– Кажется, нам не избежать командировки в Швейцарию, – сказал он. – Нужны новые контакты.
– Поезжайте, – после короткого раздумья согласился Мюллер. – Возьмите с собой пару детишек для полного правдоподобия.
– И одного старичка, – быстро подсказал Штирлиц.
– Ну, берите и старичка, если вам охота возиться с такой оравой, – разрешил Мюллер.
– Я попрошу домработницу съездить со мной. Клара всегда меня выручает.
– Сколько платите ей? – поинтересовался Мюллер.
– Пять марок в час.
– Дороговато.
– Зато никаких проблем.
Мюллер снова прошелся по кабинету.
– Кстати, Штирлиц! – сказал он, резко обернувшись. – А куда вы дели русскую радистку?
На такие дешевые приемы Штирлиц не ловился уже очень давно.
– Как это куда? – натурально удивился он. – Отвез в гестапо! Как вы и просили!
– Вас там не было, – прищурился Мюллер.
– Что за глупости! Я сдал ее этому вашему, как его…
– Холтофу?
– Вот именно, Холтофу. Он еще закричал на все управление: «Ребята, скорее сюда! Тут русская радистка!»
– Что вы говорите?
Штирлиц изобразил на лице просветление:
– Эге, Мюллер! Да ваши костоломы в две секунды замучили ее до смерти! А теперь хотят все спихнуть на меня! Я, конечно, понимаю, русские радистки не попадались уже три года! Но зачем же так внаглую?! Дайте-ка мне этого вашего Холтофа! Я ему прочищу мозги!
Штирлиц протянул руку, как будто за телефонной трубкой. Он отчаянно блефовал. Главное – успеть вывезти пастора и Кэт. А там будет видно.
Мюллер пожевал губами.
– Холтоф погиб. Полчаса назад в здание гестапо попала американская бомба…
Штирлиц развел руками и принял скорбный вид.
– Мюллер, дружище… Мои соболезнования… Если я могу чем-то помочь…
Ее благородие госпожа Удача вновь улыбалась полковнику Исаеву, и внутренне он улыбался ей в ответ.
– Сорок пять лучших гестаповцев… Два десятка готовых на все арестантов. Гвинейский и эквадорский резиденты… Что за невезение!
На Мюллера было жалко смотреть. На секунду Штирлицу стало жаль всех этих скромных тружеников плаща и топора, которые какой-нибудь час назад весело шутили, носились по этажам управления, вели допросы, составляли протоколы, в общем, занимались обычными гестаповскими делами, а теперь, убитые безжалостной американской бомбой, лежат вперемешку со стеклом и камнем. Долгое пребывание на высоком посту в рейхсканцелярии постепенно примирило его с некоторыми дурными привычками гитлеровцев, хотя даже сам себе он не решился бы в этом признаться.
– Держитесь, старина! – Штирлиц тронул Мюллера за плечо и направился к выходу.
Перед дверью он обернулся, собираясь сказать запоминающуюся фразу, но Мюллер устало махнул рукой:
– Идите Штирлиц, идите. Попробуйте хотя бы раз запомниться мне с закрытым ртом. Не будьте формалистом.
Штирлиц, внутренне чертыхнувшись, вышел.
А ведь Мюллер прав. Все шпионы попадаются на мелочах. Не будь Мюллер так расстроен гибелью коллег, вполне мог бы подловить Штирлица на излишней педантичности.
На лестнице послышались тяжелые шаги и сопение, похожие на звук выходящего из воды бегемота.
«Борман», – понял Штирлиц, и не ошибся.
Появился багровый, брызжащий слюной Борман. Он был вне себя.
– Добрый день, партайгеноссе Борман! – поприветствовал товарища по партии Штирлиц.
– Убили! – горестно выкрикнул в ответ Борман. – Убили, сволочи!
– Кого убили? – притворно обеспокоился Штирлиц. – Надеюсь, не фюрера…
– Шофера убили, – громко застонал Борман. – Такого шофера угробили! Лучший шофер во всем Рейхе был! И что мне теперь – самому садиться за руль?
Штирлиц деликатно молчал.
– Такой человек! Вместе ездили на охоту и на рыбалку! До Шварцвальда долетал за два часа! Эх…
Дверь кабинета Геббельса чуть приоткрылась и тут же захлопнулась. Это не ускользнуло от внимания Бормана.
– Сволочи! – выкрикнул он в том направлении. – Радуйтесь! Не нравились им, видите ли, мои поездки за город! Мои жареные на костре кабаны! Мои голые бабы!
Штирлиц незаметно усмехнулся. Разгульная жизнь Бормана была в рейхсканцелярии всем известна.
– Да вы знаете, с какого я года в партии? Забыли, чем вы все мне обязаны? Забы-ыли! Ну ничего, я вам напомню! Ишь, привыкли: Борман, иди туда, Борман, подай то! А чуть что, сразу – неарийское поведение! Порочащие связи! Партбилет на стол! Ну, я вам покажу! Я вам такое золото партии покажу, что за двести лет не найдете! Я вам всем устрою загадки Третьего рейха! Мало не покажется!
Штирлиц тактично взял Бормана под руку:
– Партайгеноссе, мне кое-что известно…
– А как он варил вестфальский гороховый суп! – продолжал стенать Борман.
Штирлиц отдернул руку и весь обратился в слух.
– Да вы никогда в жизни такого супа не ели! На копченых ребрышках! С белыми жареными колбасками! Разве вам это понять?..
Штирлиц решился на рискованный шаг.
– А бабушка клала в этот суп жареную треску! – компанейски воскликнул он. – Моя бабушка была вестфалка!
«Или вестфалийка? – на миг усомнился он. – Надо будет заглянуть в словарь. В этой проклятой рейхсканцелярии забудешь все нормальные слова…»
– Какая треска, что вы несете! Вы путаете с гамбургским супом рыбака! А в вестфальский гороховый суп кладут жареные белые колбаски и копчености.
– Ну, разумеется! – поддержал разговор Штирлиц. – Шкварки, жареный лук, нарезанную ломтиками свинину, на которой варился бульон…
– Все правильно: шкварки, жареный лук, мясо, белые колбаски. Но это в самом конце! А вот ребра или другие копчености должны немного повариться! Чтобы, значит, суп…
Борман вдруг остановился и строго посмотрел на Штирлица:
– Эй, штандартенфюрер! А с чего это вы интересуетесь гороховым супом? Вам ведь по должности не положено, если я не ошибаюсь?
Штирлиц небрежно махнул рукой.
– Помилуйте, партайгеноссе! Я вовсе не интересуюсь! Просто вы упомянули в разговоре, а моя бабушка была… гм, родом из Вестфалии. Вот я и вспомнил старушку, царство ей небесное. Но она совершенно точно клала в суп жареную треску. И еще помидоры.
– Это не то! – успокоился Борман. – Это гамбургский суп рыбака. Порядочная дрянь, простите ради Бога.
Борман, не прощаясь, повернулся и горестно зашагал по направлению к своему кабинету.
Штирлиц радостно щелкнул каблуками. Задание близится к выполнению. Но почему же ни один из источников до сих пор не упомянул горох? Что это за гороховый суп без гороха? Или это и есть главная тайна Рейха?
Среди советских разведчиков Штирлиц считался не только блестящим шпионом, но и талантливым аналитиком. Очень часто недостающие сведения секретной вражеской цепочки он добывал не в вербовках и погонях, а в глубоких раздумьях за чашечкой кофе в кабачке «Элефант». В свое время рецепт знаменитой мюнхенской колбасы Штирлиц целиком выудил из открытых источников, что позволило наладить в СССР ее массовое производство под маркой «Одесская полукопченая». Вот и сейчас, перебирая в уме уже известные ему компоненты супа, Штирлиц прямиком из рейхсканцелярии направился в любимый подвальчик.
У самой входной двери он вспомнил о жене и вполголоса выругался. Обежав ресторан, он осторожно заглянул в окно. Жена была там. Перед ней стояло несколько высоких стаканов чая а-ля рюсс в серебряных подстаканниках, половина лимона и блюдечко колотого сахара. Но самое главное, рядом сидел молодой голубоглазый штурмбаннфюрер. Штурмбаннфюрер небезуспешно старался завести знакомство с чуть увядшей, но роскошной незнакомкой. Впервые за много лет Штирлиц увидел, как его жена улыбается, и почувствовал укол ревности.
«Ах ты, зараза! – огорчился Штирлиц. – В то время как я лицом к лицу с врагом… И что это за хрен с горы, интересно? Приеду из Швейцарии, наведу справки и пристрелю к чертовой матери! А с женой нужен серьезный разговор. Может быть, я действительно уделяю ей слишком мало внимания?»
Штирлиц зашел в пивную «Мертвая голова», где всегда тусовались эсэсовцы, но подсмотренная сцена оставила в душе его неприятный осадок.
Ничего аналитического в голову не шло. Шкварки, жареный лук, жареные белые колбаски, отварная свинина, копчености, картофель – раз за разом перебирал Штирлиц в уме ингредиенты, но цепочка не выстраивалась.
– Любили, однако, пожрать эти вестфалы, – мрачно пробормотал Штирлиц. – Сало, мясо, колбаски… Что же еще может быть в этом супе? Что бы на моем месте предположил Глеб Жеглов?
От умственного усилия Штирлиц зажмурился. Представил Жеглова в полуголодной воюющей Москве, ночные погони за бандами и поджигателями, вечные склоки с юным карьеристом Шараповым, жидкий чай, продовольственные карточки, и, очнувшись, попросил себе еще кофе и два бутерброда с ветчиной.
«Сметаны пусть эти смрадные гады положат в свой поганый суп! Чтоб совсем фашистская жопа слиплась!» – вот что сказал бы Глеб Жеглов. Штирлиц помешал кофе ложечкой. Сметаны… сметаны…
А ведь в этом есть свой резон и своя отметина. Сметаной немцы воспользуются вряд ли, а вот сливки… Сливки! За минуту до выключения огня влить немного жирных сливок и перемешать! Суп приобретает нежный оттенок и мягкий вкус. Сливки смягчат жареную и копченую составляющие. Сливки сгладят все острые углы. Придадут супу законченность и благородство.
Штирлиц схватил фуражку и выбежал из ресторана, не обратив внимания на устремившегося вслед за ним обескураженного официанта.
– Сливки-сливки-сливки! Жирненькие сливки! – напевал себе Штирлиц.
Часы на башне Рейхстага пробили семь.
«Ого! – остановился Штирлиц. – Семь часов! Пора готовиться к выезду!»
Первым делом нужно забрать из люка пастора Шлага. Нет, сначала заехать домой и взять для Кэт передник, чепчик и пару полотенец, это позволит выдать ее за домработницу. Потом привинтить к крыше багажник, чтобы нагромоздить туда многочисленные лыжные принадлежности пастора. Потом купить чего-нибудь пожрать на дорогу, колбаски там, сыру, ветчины. Забрать пастора. Потом за Кэт и детьми, и – прощай, Берлин! Здравствуй мирный, Цюрих!
Штирлиц радостно потер руки.