Читаем Территория Дозоров. Лучшая фантастика – 2019 полностью

Тайлер Хоут: Если бы я не слушал тебя, мы бы не разговаривали. Так?

Тернеция Хоут: Тебе всегда важно показать, что именно ты прав.

Тайлер Хоут: Послушай. Это не я набираю тебя с неизвестного номера.

Тернеция Хоут: Да. Потому что тебе совсем не важно, как я и почему не звонила раньше.

Тайлер Хоут: Неужели ты уже приплыла на Старбак? Не прошло и трех недель, как решила все же поговорить с родителями?

Тернеция Хоут: Не думала, что тебе настолько плевать.

(пауза)

Тайлер Хоут: Не хочешь извиниться?

Тернеция Хоут: Не хочу!

(короткие гудки)


Запись разговора (запрошена по делу 112 из архива смарт-оператора «Старком»)


Дарен: Привет.

Тернеция: Привет.

Дарен: У тебя есть на завтра какие-нибудь планы?

Тернеция: А что?

Дарен: Давай встретимся. Мне нужно кое-что сказать тебе.

Тернеция: М-м… Давай.

Дарен: Я зайду к тебе?

(пауза)

Тернеция: Давай лучше сходим в пиццерию?

Дарен: Идет. Я зайду за тобой часов в десять.

Тернеция: Хорошо.

(пауза)


5

А) Острая «пепперони» и горячее сердце

В) Багаж и женские обиды

С) Список рейдов


Подробнее:


Мне не хотелось пускать его в комнату (девичья честь, старые устои, все такое). Поэтому я заранее вышла из корпуса и уселась на ступеньках со стаканом горячего какао. От моря тянуло водорослями, солью и ржавчиной. И чего-то не хватало. Я долго думала, чего именно. Потом поняла. Ни одной чайки. Над островом не было видно ни одной птицы.

Хакер опаздывал, и я все пыталась понять – это к добру или нет? Не привыкла, чтобы одновременно хотелось и не хотелось чего-то… Точнее, кого-то. С людьми раньше было все понятно. А вот с собой и предметными желаниями уже сложнее.

Тот же Старбак. Я хотела сюда ехать или нет?

Пять лет назад я бы прыгала до потолка от счастья. Теперь, проучившись пару лет в UFOU, я уже не верю в романтику изучения внеземных реликтов. Это все равно что археология, только скучнее. Сложнее допуски к практике. Беднее источники. Почти никакой свободы действий. Старбак отдан студентам на растерзание только потому, что все самое важное здесь уже нашли, забрали, измерили и написали статьи. Да, тут регулярно находят что-то новенькое, но интересного научного выхлопа почти нет.

Почувствовать атмосферу, романтику искателя космических костей – это сколько угодно. За большие деньги приезжайте и заселяйтесь. Сделать что-то действительно важное – возрастом не вышли, студентики.

Тем временем на дорожке показался Дарен.

Я помахала ему рукой и от волнения разлила остатки какао.

Он остановился и улыбнулся. Потом подошел и обнял меня. Такой угловатый, холодный, с мурашками на сгибах локтей, пахнущий ветром и вереском. Такого даже не спросишь – чего ты опоздал.

Мы пошли в пиццерию и заказали гигантскую «пепперони». Вкусную и дьявольски острую.

Я проголодалась, как зверь. Жевала, набив щеки, и рыдала в три ручья. Как хомяк-камикадзе, которому досталось целых два перчика халапеньо.

Дарен сначала жевал молча.

Потом я не выдержала и спросила:

– Ты хотел что-то мне сказать?

Он улыбнулся:

– Я понял кое-что о себе. Мы оба здесь, потому что у нас была мечта, так?

– Думаю, сюда не приезжают люди без мечты.

О том, что моя с просроченным сроком годности, решила промолчать.

– Все случилось так быстро… – Он сначала опустил глаза в тарелку, измазанную соусом, потом посмотрел прямо на меня. – Я просто не успел осознать.

– Я тоже.

– Мне надо было подумать. Переварить. Понять, что делать дальше.

«Не заниматься хакерством, дружок!» – отличная же фраза, ну. Почему она не пришла мне в голову во время разговора?

– И я понял, что, наверно, у нас все получится.

Теперь он смотрел мимо меня с тем же выражением, что и тогда, когда шел по берегу и еще меня не знал. Смотрел как будто за горизонт.

– Это… хорошо?

Он пожал плечами.

– Конечно. Знаешь, я не люблю говорить об отношениях.

– Тогда давай молчать. И возьмем еще одну пиццу.

Пицца точно лучше выяснения отношений, о да.

* * *

Потом мы ели, и смеялись, и он рассказывал, как ездил на другую сторону острова на маяк (вот! вот! я сразу поняла, что ему нужен маяк!). Там тоже не водятся птицы, зато в море иногда видят скатов – они приплывают на мелководье.

Он вроде бы видел одного… а может, это была тень от катера.

Потом немного поговорили про ребят.

Я молчала, а он рассказывал про то, как они вместе с друзьями и сестрой решили сюда ехать, как выигрывали грант, и денег все равно не хватало. «Кому-нибудь придется поехать в виде багажа», «интересно, можно ли подкрасться к острову на подлодке и жить нелегально?». И прочие прекрасные варианты.

В какой-то момент мне стало стыдно.

Потом он сказал, что с утра встретил Мию, и та жаловалась на меня.

– На что?

– Вы договаривались встретиться, а ты ее подвела.

В лаборатории Мия заклеила мне поцарапанную лодыжку пластырем и все время проверяла, остановилась ли кровь. Хотя ее саму трясло. Потом даже стошнило, когда она слишком близко подошла к телу (по-моему, без бороды). Она все время говорила что-то, но я пропускала ее слова мимо ушей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги