– Пусть поедет, – сказал гоберли. – А то сидит тут, на жизнь жалуется. Задолбал уже.
– Нет, ну ты видел, какое отношения к боевому товарищу, а? К единственному напарнику, – покачал головой лейтенант. Видно было, что его настроение заметно улучшилось. – Ты ведь на тачке?
– Да, машина у забора.
Они вышли из кабинета и направились к выходу.
– Как твои разработки, двигаются?
– Вроде что-то налаживается, – уклончиво ответил Брейн.
– Да ладно, все только о тебе и говорят, ты же тут носишься как угорелый. Все вареные, а ты бодрячок, как таблетками наширенный.
– Работа всегда бодрит, – улыбнулся Брейн. Они с лейтенантом поздоровались с насупленным майором-кадровиком и вышли из здания.
– А я все спросить хочу – так и подмывает меня… – начал лейтенант, когда они садились в машину.
– Какова она в постели, – за него закончил Брейн.
– Ну, ты все наперед знаешь, – поразился тот, поудобнее пристраивая руку и морщась от боли. – Понимаешь, если бы это была какая-то девка из кабака, я бы спросил еще в первый раз, а эта… Про такую женщину спрашивать – это может и обидеть.
– Нет, это меня не обидит, ты же со всем уважением, – заметил Брейн, трогая машину с места.
– Вот-вот! – подхватил лейтенант. – Именно что с уважением!
– Ну что тебе сказать? В постели она – просто шторм.
– Я так и думал! Я так и думал! По-другому и быть не могло! – с чувством произнес лейтенант и несколько минут молчал, погруженный в собственные мысли.
72
Магазин выбрали тот, который порекомендовал Григор. Он сразу привел Брейна в нужный отдел и, едва поглядев вокруг, снял с вешалок джемпер, рубашку и вельветовые брюки.
– Вот – примерь, а обувь и эта сойдет.
Брейн примерил, и все подошло. Он никогда так не одевался и теперь не узнавал сам себя.
– И как этот стиль можно назвать? – спросил он у Григора, выйдя из примерочной.
– Самобытный, – ответил лейтенант. – Грубовато, простовато и стильно.
– Слушай, а джемпер не узковат?
– В самый раз!
– А ствол топорщиться не будет?
С этими словами Брейн вытащил из оставленной на вешалке кобуры «девятку» и сунул сзади за пояс. А потом повернулся кругом.
– Ну как?
– Ты что – на праздник с пушкой поедешь? – удивился лейтенант.
– Но без ствола я не могу. Здесь без оружия – считай что голый. У вас городок специфический.
– Но ты же там всех напугаешь.
– Я полицейский, это нормально. Вот если бы был хирургом со стволом, это могло бы вызвать вопросы.
– Да, хирургу больше подошел бы нож, – задумчиво произнес Григор, потом сходил к вешалке и принес такой же джемпер, но на размер больше. – Возьми, этот будет в самый раз.
Брейн примерил – теперь пистолет было совсем не видно. В этот момент ему позвонили, и он ответил.
– Привет, милый, – произнесла Эрника так, что у него защекотало в шее и спине.
– Привет.
– Ты помнишь, о чем мы договаривались?
– Разумеется.
– Тогда завтра в пять встречаемся возле «Золотого павлина» и на такси поедем к моим друзьям.
– Хорошо, я буду.
– Целую и скучаю, – снова прошептала Эрника, и Брейн, вздохнув, убрал трубку в карман.
– Она? – спросил лейтенант.
– Она, – ответил Брейн.
– Ну, я поеду. Расскажешь тогда, как все прошло. Разумеется, если это будет удобно.
– Обязательно расскажу, – пообещал Брейн.
73
Григор ушел, а Брейну предстояло еще одно дело. Он понимал, что новых встреч с Эрникой не избежать, да было бы и глупо избегать их, однако их «откат» был настолько жестким, что Брейн решил использовать проверенный способ, ведь в прошлый раз бутылка вина ему очень помогла.
Причем сразу.
Брейн не являлся бы профессионалом, не будь он в постоянной готовности к сюрпризам. И, разумеется, он не доверял Эрнике – такие женщины не вешались на шею случайно, а уж если его приглашали на загородный междусобойчик, не исключалась нештатная ситуация, и он не хотел бы в тот момент оказаться во власти чар жаркой красавицы.
Именно поэтому, забросив упакованные покупки в машину, Брейн проехал еще полквартала, где заметил специализированный магазин алкоголя.
Вино – это хорошо, но ему требовалось что-то более действенное.
Зайдя в магазин, он сразу привлек внимание продавца – канзаса с длинными волосами и быстрыми, суетливыми движениями, как у какого-нибудь грызуна.
Брейн шел вдоль заставленных бутылками стоек, а канзас крался сзади на некотором расстоянии, чтобы не мешать клиенту рассматривать товар и мгновенно оказаться рядом, если потребуется его помощь.
В конце концов Брейн решил прибегнуть к помощи продавца, поскольку у него не было времени изучать историю местных напитков.
– Мне нужно что-то покрепче, – сказал он, поворачиваясь к продавцу.
– О, у нас огромный выбор! Я могу порекомендовать вам целый список, который…
– Постой, – остановил его Брейн.
– Да, я вас слушаю, – отступил на шаг продавец, сложив руки на груди и чуть склонив голову набок.
– Давай мне что-то покрепче, не менее сорока градусов.
– О, сэр, я вижу в вас ценителя, который…
– Погоди! Я еще не назвал все условия.
– Да-да, я весь – внимание, – сказал продавец, снова принимая характерную позу.
– Значит, не менее сорока градусов, далее – не менее полулитра и чтобы плоская была. Сама бутылка.
– Извольте, я покажу вам.