— Точно идиот. — Констатировала Марго, вторая раз вытирая свою перчатку. Магическая защита постаралась задержать её удар, но девушка все же являлась достаточно опытным волшебником, чтобы обойти подобную преграду при помощи новой порции боевой алхимии. — Эй, придурок, какой толк от твоего непробиваемого доспеха, если на тебя нет шлема? Вообще нет. В принципе нет. А бить по закованному в железо животу или бронированным ногам будет в таких условиях далеко не каждый умственно отсталый гоблин. Эти ребята иногда не умеют говорить, но даже они достаточно сообразительны, чтобы целиться выше.
— Ааа! — Лорд Файрон был сильным. Он смог оправиться и в третий раз пойти в атаку. И благодаря зачарованному доспеху теперь аристократ двигался со скоростью, намного превосходящей человеческую. Вот только бывший командир гвардии не успевал воспринимать окружающий его мир в подобном темпе. А потому дарованные ему артефактом возможности на три четверти оказались не у дел. Удар все-таки извлеченным из ножен мечом должен был нанизать Марго на лезвие, словно бабочку на булавку…Но девушка просто швырнула в ноги своему противнику ближайший стул при помощи телекинеза. Несчастная мебель разлетелась в щепки, но сыграла свою роль и заставила Файрона утратить равновесие. Не успевший даже руками взмахнуть высокопоставленный лорд с размаху долбанулся головой об пол. Мягкий ковер несколько смягчил удар для его многострадального лица, но полностью погасить импульс такого быстрого движения физически не мог. Окончательно добил бывшего начальника гвардейцев мысок сапога, слегка ударившийся в висок.
Глава 4
— Да. Моя гвардия никуда не годится. — Вздохнул Жан Шестой и печально подпер голову кулаком.
— Столичная городская стража тоже теперь вызывает вопросы. Скорее всего потому, что ей командует младший брат данного индивидуума. — Заметил Шартиэль, без спроса доставая из недр стола чудом неразбившуюся бутылку. — Пока мы сюда добирались, слегка поучили жизни один из патрулей, пойманный на попытке группового изнасилования. Магнус, наморозь фужеры. Чую я, сейчас разговоры о высокой политике и прочей дряни пойдут. А в такое дерьмо насухую влезать просто страшно. Так, на чем мы остановились?
— На том, что ты можешь обрезать Фелиции все лапки до одной, если она полностью сменит ипостась и свихнется. — Пояснила Марго, просительно протягивая руки к своему дедушке. Магнус сосредоточенно пыхтел, но сотворить из наколдованного льда тонкий изящный бокал для вина у него пока не получалось. Только грубые пивные кружки, объемом в полбутылки каждая. Сказывались многолетние рефлексы.
— Не хотелось бы проверять, могу ли я отращивать потерянные конечности. — Передернулась Фелиция, стряхнув с себя раздраженно шипящего котенка.
— Вот-вот. — Подтвердил Жан Шестой. — У меня не так много родственников осталось, чтобы их могли калечить разные ушастые проходимцы. Пускай даже они в прошлом спасли страну.
— Конечности она восстановит. Но потребуется срок от полугода и больше. — Уверенно заявил Магнус, наконец справившийся с поставленной задачей. Потерявшие лишнюю массу льда сосуды казались настолько тонкими и изящными, что оставалось только удивляться, как они вообще не разрушились под собственной тяжестью. — Или несколько суток в состоянии зверя, позволив ему полностью подавить изначальную суть Фелициии. Вот только велики шансы, что после такого длительного периода безумия её разум обратно так и не сможет восстановиться.
— Вы лучшие в Релии, с этим никто не спорит. — Развел руками король. — Тем более все мы знаем, я нашел идеальный выход, позволяющий ей все время находиться при вас и приносить этим пользу себе и государству. Однако кому еще можно поручить заботу о ней, если случится какая-нибудь досадная неожиданность?
— В принципе можно натаскать какого-нибудь придворного мага на ритуалы подавления проклятия, рассчитанные лично под Фелицию. — Согласился Магнус. — Ликантропию нельзя вылечить, но можно держать в подавленном состоянии до естественной смерти зараженного. Примеры в истории известны, пусть и всего парочка в связи с крайне тяжелым и затратным способом обуздания звериного начала оборотней. Вот только структуры подобных проклятий нестабильны. Если они изменятся, то мало кто в Релии сумеет это заметить и принять необходимые меры. Я, архимаг Фолен, братья Шедоры, епископ Лафутий…Да и все.
— Из всех вышеперечисленных только дедушка согласится возиться с Фелицией за фиксированную плату. — Хмыкнула Марго. — Остальным подавай земельных наделов, дополнительных привилегий или изменения законов.
— А то я не знаю. — Буркнул король. — Мне эти мерзавцы чуть ли не лучше вас знакомы. И я уже наводил у них справки по поводу лечения Фелиции. Ну, то есть сдерживания её зверя.
— Да, это особо тяжелый случай. — Вздохнул Шартиэль. — Если девочкой не будет заниматься кто-нибудь из специалистов высшего ранга, и её проклятие взбрыкнет, она за пару дней окончательно превратится в ведомого инстинктами полуразумного монстра.