— А тогда останется меня только добить. — Мрачно сказала Фелиция, чеша своего разволновавшегося кота за ухом. Но тот все равно на неё рычал, угрожающее поводя хвостовым жалом. — Из сострадания. Я бы предпочла остаться с этой компанией. И спокойнее, и привыкнуть к новому образу жизни уже удалось. Хотя назначить меня королевским инспектором, это было неожиданно.
— Почему? — Удивился Жан Шестой. — У меня разве было много кандидатур на эту должность? После неудавшегося дворцового переворота, в котором погибли мой старший брат, твои родители и большое количество прочих наших родственников, свободных вакансий на государственных постах образовалось предостаточно.
— Но я ничего не понимала в этом до недавнего времени. — Развела руками девушка. — И сейчас не так уж и многому успела научиться.
— Подруга, да почти никто из тех, кто был официальным королевском инспектором, не разбирался в деле выискивания чужих секретов. — Фыркнула Марго. — Они нужны лишь как посредники между настоящими профессионалами и большим начальством. Ну и еще чтобы картинно бросать грязь в лицо подлецам при больном скоплении народа. Нам, видишь ли, по-любому требовался кто-то, кого можно было бы наделить достаточными полномочиями, чтобы обвинять в казнокрадстве, измене и прочих преступлениях высшую аристократию, купечество и духовенство. Ты на фоне отдельных инспекторов просто клад. Просто потому как можешь за себя постоять, найти нужного человека или его вещи по запаху и способна проскакать неделю в седле, не померев от усталости.
— Да и учишься быстро. — Поддакнул внучке Магнус. — План сегодняшней операции был хоть и не идеальным…Идеальных планов вообще не бывает. Скажем так, в нем имелось множество слишком ненадежных мест. Способ проникновения, тактика действий, методы нейтрализации посторонних… Однако несмотря на излишнюю рискованность он все же сработал! Вломиться в королевские апартаменты, словно в кабак, дорогого стоит в нашей профессии. Свой выпускной экзамен ты сдала. Целиком и полностью. И если с нами чего-то случится, сможешь и сама работать королевским инспектором. Ну, при условии, что кто-то будет помогать тебе бороться с проклятием.
— Пожалуй, нам повезло, что оставшаяся без представителя трона команда королевского инспектора оказалась как раз теми, кто мог заняться здоровьем любимой кузины вашего величества. — Согласно кивнул речам старого мага Шартиэль, пригубив ароматный напиток. — Фелиция, ты идеально подходишь для своей новой должности. Есть кровная связь с правящей династией, пусть и подпорченная мезальянсом твоей мамы. Нет богатства, способного сделать мотание по стране неинтересным. Ваши фамильные владения, уж извини, это груда развалин и полупустая деревенька под боком. А еще Жану нечего бояться твоей измены в пользу каких-нибудь заговорщиков. Ибо новая власть никогда не оставит в живых кого-то, имеющего большие чем у них права на трон.
— Ну, вы меня прямо захвалили. — Фыркнула Фелиция. — Я аж вся смущаюсь.
— Да ладно, тебе есть чем гордиться. — Подбодрил её король. — Ты умная и талантливая девушка, которую в недобрый час угораздило попасться на зубок ликантропу.
— Меня угораздило выжить, а не попасться. А остальным вообще повезло куда меньше. — Буркнула Фелиция, щелчком отшибая в сторону попытавшееся уколоть её жало котенка. — Сложно было бы избежать встречи с одним из десятка бешенных оборотней, ворвавшихся в бальную зала дворца, как волки в овечье стадо. Твари…Это я про тех, кто ту стаю туда притащил. Отряд наемных убийц был бы как-то…Честнее, что ли. Мы от них хотя бы столовыми ножами и подносами имели шансы отбиться, раз уж оружие на входе в пришлось сдавать. Традиция, чтобы ей пусто было!
— Её уже нет. — Заметил Жан Шестой. — Я отменил первым же указом после того как короновался.
— Мне это уже не поможет, а моим родителям тем более. — Фелиция поймала жало с парализующим ядом двумя пальцами. В голосе её снова начали проскальзывать рычащие интонации. — И ты бы тоже имел все шансы оказаться на той проклятой бойне, если бы не удрал вовремя в купальню с какой-то служанкой! Ладно, хватит об этом вспоминать. Зачем ты нас спешно вызвал в столицу из тихой-мирной провинции, где мы уже два месяца пытались понять, кто же тырит алмазы прямо с приисков?
— Ваше величество! — В дверном проеме возник гвардеец с лихорадочно блестящими глазами, растрепанной прической и без шлема. Не иначе как брал пример со своего недавнего начальства, сейчас смирно лежащего на полу. — Во дворце убийцы!
— Пора учредить новый орден. — Задумчиво пробормотал себе под нос Жан Шестой. — Орденбыстроходной улитки.
— Рекомендую использовать для него гранит, чугун и железное дерево. — Хмыкнул Шартиэль. — Очень благоприятное сочетание с астрологической точки зрения. И материалов на награду не жалеть.
— Да нет, вы не поняли! — Истерически вскрикнул защитник дворца. — На сей раз это настоящ…
Договорить фразу ему помешало черное лезвие, пробившееся доспех и высунувшееся из середины груди. Секунду постояв, гвардеец завалился лицо вниз, когда убийца стряхнул его тело с клинка.