Как ни старались работники гостиницы и королевские инспектора, ни одной бумаги они не нашли. Очень неплохое оружие, однако не настолько хорошее, чтобы бросаться в глаза. Ну, за исключением испорченного скорострельного арбалета. Несколько золотых монеток, хотя по всем расчет у такого количества народа денег должно было иметься куда больше. Серебра нашлось буквально чуть. Удалось обнаружить парочку драгоценных камней, зашитых в пояс секретаря. Но ни одного документа или хотя бы записки. Даже завалящегося томика стихов, молитвенника или сборника похабных баек с подробными картинками. Складывалось ощущение, будто кто-то старательно унес из помещения всю бумагу. Или уничтожил её на месте. Количество отметин от огня наводило и на такие мысли.
— Итак, хорошо подготовленную внедренную группу шпионов Железной Лиги уничтожили. — Задумчиво пробормотала Фелиция, расхаживая туда-сюда. — Кто?
— Наша разведка? — Осторожно уточнил у кузины управляющий. — Нет?
— Маловероятно. — Буркнул Магнус. — Если сделало это то же существо, которое напало на нас, то в штате таких точно не состоит. А жаль, большой талант судя по тому, как все было проделано. Ладно, шутки в сторону. С кем могла в городе взаимодействовать агентура Железной Лиги? Причем взаимодействовать так, чтобы её предводителям какие-то жуткие твари вливали в горло расплавленное серебро. Это ведь вам не банальная поножовщина. Тут все гораздо интереснее!
— Я не знаю. — Развел руками управляющий. — Разведка это не моя епархия! Вот постояльцев обогреть, накормить, развлечь…
— Девочек этот лже-купец вызывал? — Быстро уточнила Фелиция. — Если придерживался созданной для себя легенды, то должен был. Тем более мужчины такой повод отдохнуть в приятной компании никогда мимо себя не пропустят без очень уважительных причин. А может и местными служанками пользовался?
— Нашим работницам такое строго запрещено. — Замотал головой управляющий. — Да и сюда продажных девиц водить не принято. Все же у нас не какая-то забегаловка, а королевская гостиница. Высшее общество!
— Значит, этот след отпадает. — Кивнул Магнус. — Хотя…А куда ваши кучера сиих ребят возили?
— Не знаю. — Честно признался управляющий. — Но узнаю.
— Обязательно узнай. — Кивнул ему некромант. — Фелиция, пожалуй нам надо отдохнуть и дождаться моей непутевой внучки и Шартиэля. А завтра с утра мы отправимся к тем, кому и надо по долгу службы заниматься темными колдунами и непонятными жуткими тварями.
— В инквизицию. — Несколько нервно констатировала девушка. У неё не складывались отношения с воинственной частью церкви четырех священных ветров. Просто потому, что оборотней они обычно обезглавливали в момент обнаружения. А потом сжигали. И если пораженный проклятием ликантропии не давал себе отрезать голову без сопротивления, то его могли зажарить и живьем. Конечно, рациональное зерно тут присутствовало. Подавляющее большинство её коллег по несчастью не могли позволить себе неустанной заботы магов, сохраняющих им здравый рассудок. И быстро превращались в кровожадных безумцев, вырезающих целые деревни. Исключения являлись настолько редкими, что на королевскую кузину инквизиторы поглядывали с большим интересом. Даже предлагали ей пару раз добровольно оборвать свои муки и обещали наиболее квалифицированного палача с самым острейшим мечом во всей Релии. Одного из таких доброхотов, проявившего настойчивость и редкостный фанатизм, она почти загрызла. Шартиэль с трудом смог вырвать монаха из зубов своей подопечной. — Думаете, они будут нам сильно рады и с охотой поделятся информацией?
— Вот уж вряд ли. — Хохотнул старик и в глазах его зажглись недобрые огоньки. — Однако я стал королевским инспектором не в последнюю очередь как раз потому, что теперь имею право открывать с ноги двери в их богадельню. Инквизиторы могут плеваться, браниться и называть меня труполюбом. Однако не помочь или паче того помешать просто не способны.
На лестнице, а потом и в коридоре раздался громкий топот. К управляющему подбежала какая-то девица лет тридцати и что-то быстро зашептала ему на ухо, энергично размахивая руками.
— Чего?! — Глаза мужчины от таких известий увечились в размере раза в полтора. — И сюда приволок?! Госпожа королевский инспектор! Мне кажется, вам лучше спуститься. Там прибыл ваш коллега, Шартиэль Шеосси. На телеге. И на ней он прямо к нам во двор привез порубленного демона.
— Интересно, как они друг друга нашли то? — Задумалась Фелиция, спускаясь вниз и перепрыгивая через ступеньки. Неблагоприятные последствия недавнего ритуала быстро сходили на нет. К тому же в душе девушки все ярче и ярче разгоралось пламя азарта. — Раз уж мы не могли обнаружить ту невидимую тварь в комнате, то как искать её на территории города просто не представляю.