Читаем Территория призраков полностью

В этот миг сухой треск выстрелов разорвал тишину дома. Мне показалось, что по ногам ударили кувалдой. Я споткнулся, полетел головой вперед. К несчастью для капитана, разделяющее нас расстояние оказалось недостаточным для того, чтобы я грохнулся на пол и он мог без проблем добить меня. Я впечатался в него со всего маху и так сильно приложил затылком о печку, что зубы военного громко клацнули.

Не обращая внимания на резкую боль в ногах, я вцепился в горло противника и локтем свободной руки засандалил ему по перевязанному бедру.

Капитан взвыл от боли, попытался отпихнуть меня, чтобы вытащить нож и решить исход поединка в свою пользу, но я, рыча от ярости, снова врезал ему по голове, еще крепче сжал пальцы на его шее и давил до тех пор, пока не послышался хруст.

Чужая кровь брызнула мне в лицо. На губах тотчас появился солоноватый привкус. Ослепленный злобой, я взревел и резко рванул сжатую на горле военного руку на себя, другой отпихивая того в сторону.

<p>Глава 7</p><p>Затон</p>

Купрум выбрался из оврага, вломился в ольшаник и двинулся по направлению к портовым кранам. Далекие отзвуки автоматной стрельбы долетели до него, когда он вышел на старую бетонку.

– Настя!

Сталкер в два счета пересек дорогу, пробежал под угловатыми опорами одного из кранов и выскочил на пирс. Отсюда хорошо просматривался весь затон – широкое русло высохшей реки с бочагами ржавой воды и желтыми щетинистыми дорожками камыша. Похожие на мертвых китов баржи и сухогрузы темнели в разных местах заболоченной долины. Рядом с ними и по отдельности догнивали свой век лодки и моторные катера.

Купрум прикрыл глаза, пряча их от падающих сквозь прорехи в облаках рассеянных солнечных лучей, и глянул в ту сторону, откуда доносилась стрельба. В серой дымке горизонта вспышки выстрелов едва угадывались. Разглядеть в деталях, кто и с кем там воюет, без бинокля не представлялось возможным. А вот его-то у сталкера как раз и не было.

Высота бетонного сооружения превышала шесть метров. Купрум хотел было перемахнуть через железные перила ограждения, но вовремя заметил ведущие вниз самодельные сходни. Громко стуча подошвами, он спустился по небрежно сколоченным доскам и побежал на звуки выстрелов, шлепая по лужам и поднимая тучи брызг.

Возле вросшего в землю моторного катера наладонник Купрума завибрировал. Сталкер бросил взгляд на экран. Случилось то, чего парень так долго ждал. Рядом с верхней границей дисплея, ближе к правому углу прибора, появилась зеленая звездочка в окружении роя белых точек.

Купрум промчался мимо старой посудины с проломленной крышей и огромной дырой в борту. Прислушиваясь к эху далекого боя, он пытался понять, с кем же там сражается Настя. Судя по одиночным очередям, ее противники не имели огнестрельного оружия, а значит, это могли быть либо населяющие инозону монстры, либо симбионты. Второй вариант был предпочтительнее, ведь в таком случае Насте ничего особо страшного не угрожало, да и Симба мог выступить в качестве парламентера.

Сталкер быстро приближался к месту стычки. В воздухе уже ощутимо тянуло пороховой гарью. Громкий треск выстрелов и хриплые гортанные крики доносились со стороны переломленного пополам корабля. Последнее обстоятельство явно указывало на то, что Настя воюет не с псевдоарахнидами или мутаврами и уж тем более не с родичами Симбы. Она столкнулась с третьей, пока еще неведомой Купруму силой, и от этого у него на душе было неспокойно. Потому как намного легче, когда знаешь, какой враг тебе противостоит и чего от него можно ожидать.

Поначалу Купрум хотел обогнуть гниющее судно и сходу вклиниться в бой, рассчитывая на эффект внезапной атаки, но потом решил действовать из-за укрытия. Благо возможностей для партизанской тактики было хоть отбавляй. За долгие годы забвения сухогруз так сильно проржавел, что местами, сквозь большие дыры в бортах, проглядывали черные от коррозии ребра шпангоутов. Купрум планировал использовать сквозные прорехи в железной туше речного исполина в качестве бойниц, но судьба распорядилась иначе.

Автоматные очереди стихли, когда он, запнувшись, пролетел по инерции с полметра и растянулся перед кустом тальника.

– Твою медь! – Морщась от боли в колене, сталкер глянул назад. Из земли торчал черный от окисла наконечник якорной лапы. Сам якорь, видимо, давно погрузился в землю, потому Купрум его и не заметил. – Еще пару раз так шлепнуться – и можно делать костыли, – прошипел парень, цепляя автоматный ремень и подтягивая «калаш» к себе. (Оружие улетело в кусты, когда сталкер грохнулся на землю.)

Закусив губу и стараясь не обращать внимания на ноющее колено, Купрум подковылял к барже. Прижался к ржавому борту плечом, осторожно заглянул в образованную коррозией дыру и отпрянул.

– Что за фигня?! – пробормотал он, на всякий случай протер глаза и снова прильнул к отверстию в борту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ликвидатор (Пономарёв)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме