Читаем Территория пунктира полностью

Нам ждать персидскую пехоту надобности не было, мы поднялись и продолжили движение к переправе. Уже возле канала колесницы вновь попытались атаковать. На этот раз к ним на помощь успели подойти хабиру. Значит, госпожа Ламмасу в чём-то была права. Хабиру действительно грабили караваны, но делали это с одной целью — привлечь внимание, выманить нас на себя и уничтожить. Их было сотни четыре, вооружение то же, что и раньше — топоры и фалькаты. Для поддержания порядка в толпе рабов этого достаточно, а против спартанцев — ни о чём.

Однако смелости им было не занимать. Едва мы успели перестроиться, они навалились на нас толпой, и с остервенением принялись рубить щиты. Металлическая оболочка гоплонов[36] не выдерживала и прогибалась. Устоять под такой яростью было трудно, и мы начали пятиться. Если бы хабиру догадались удлинить фронт, никакая выучка нас не спасла бы. Но они не догадались, а вернее, что-то сдерживало их. Они давили на центр строя, пытаясь продавить его своей массой, однако на фланги не шли.

На помощь к нам двинулась ещё сотня гоплитов. Их попытались взять в оборот колесницы; подлетели, закружили карусель, осыпали стрелами, но идти на сближение не осмелились и отступили. Хабиру тоже начали отступать. Они отхлынули, огрызаясь, встали на расстоянии, и скалили зубы. Старшей среди них была всё та же тётка, которая отбирала рабов на убой. Она стояла позади своих псов, возвышаясь над ними почти на голову, и что-то говорила. Её слушали и подчинялись.

Мы переправились на другой берег канала. Последними шли плотники из местных, сбивали доски настила и подрубали опоры. До следующей переправы было полдня пути, персам придётся сделать солидный крюк, значит, до Вавилона мы доберемся раньше. И всё равно надо поторопиться. Очень хочется посмотреть в золотые глазки госпожи Ламмасу и спросить, что здесь делают войска Артаксеркса.

Не останавливаясь, мы шли до позднего вечера, в ночи сделали привал, и с рассветом двинулись дальше. Я торопился, подбадривал гоплитов, приказывал трубачу играть что-нибудь бодро-маршевое.

— Андроник, — подтянулся ко мне Ксенофонт, — люди устали, не гони их.

Я усталости не чувствовал. Энергия переполняла меня и рвалась наружу, заставляя ускорять шаг. А люди действительно шли с трудом. Покрытые пылью лица свело от напряжения, во взглядах читалась злость.

— Ладно, привал, — кивнул я и дал сигнал трубачу.

Гоплиты садились там, где их застал сигнал. Я прошёл немного вперёд.

По обочине навстречу шёл человек. Я сначала подумал — бродяга. Грязный, оборванный, на лице кровоподтёки. Он остановился от меня в нескольких шагах и протянул руки:

— Господин…

Я поднялся.

— Сократ?

Он затрясся.

— Что ты здесь делаешь? — по спине прокатилась судорога. — Где Николет?

— Господин, она… они…

— Что с ней? Жива? Отвечай!

Сократ махнул вдоль дороги.

— Они увели её. Они пришли под утро, перебили всех и забрали её. А я… меня не заметили. И я пошёл к вам.

— Кто забрал?

— Халдей и госпожа Ламмасу. С ними были персы. Много. Очень много. Царь вступил в город.

Я вытянулся в струну: царь вступил в город — вот она истинная цена договора с халдеем. Получается, отправляя нас в Куту, госпожа Ламмасу знала, что царь идёт на Вавилон. Пока мы ели виноград и наслаждались панкратионом, забыв, что одной битвой войны не выигрывают, персы перекрыли дороги и взяли нас в кольцо. Азиатское коварство во всей своей красе! Когда Шамаш-эрибу-укин впервые приехал в наш лагерь, этот план уже зрел в его голове. Случилось всё так же, как если бы мы пошли по исторически уготованному пути. Только в первом случае греков предали Арей и Тиссаферн, а во втором — глава делового дома Мушезиб.

К городу сейчас идти нельзя. Если остаётся хоть один выход из кольца, то он на севере, и у нас есть шанс проскочить, пока персы думают, что отряд из Куту разгромил нас. Но без Николет я никуда не пойду.

— Почему ты не привёл с собой Николет, Сократ? Почему ты стоишь передо мной, а она…

Старый раб опустился на колени.

— Господин…

Я сжал кулак. Вся моя сила сосредоточилась в нём, и клянусь, я бы убил Сократа одним ударом.

— Убирайся.

— Господин…

— Ты мне больше не нужен.

Я развернулся и пошёл назад. Сократ пополз за мной на коленях.

— Господин, не прогоняйте меня. Как я без вас? Подождите, я знаю город, я пригожусь вам. Я умру ради вас!

Наверное, он действительно готов умереть ради меня, но сейчас я не понимал, почему он не умер ради Николет.

Я должен найти девчонку. Если её не убили сразу, значит, она им нужна, значит, её будут держать в каком-нибудь дворце или в храме. Но в каком? Вавилон большой.

— Ты действительно знаешь город?

Сократ подполз ко мне.

— Да, господин мой, я родился здесь. До тридцати лет я работал на деловой дом Эгиби, а потом одна маленькая ошибка…

— Дальше.

— Глава дома продал меня в счёт покрытия издержек. Сначала я оказался в Тире, оттуда попал в Коринф. Ваш отец купил меня, чтобы помогать вашей матери… Ваша мать — она была очень доброй женщиной. Она так вас любила, так любила. И её любовь, она… передалась мне тоже. Не прогоняйте меня…

Перейти на страницу:

Все книги серии Территория пунктира

Похожие книги