Впрочем, есть и другое мнение о происхождении имени Беллерофонта. Вторая часть имени по-прежнему обозначает «убийцу», а первая часть «беллер или беллерос» — это не имя, а метательное оружие такое, как дротик, копье или стрела. Первую часть имени Беллерофонта трактуют так же и как «зло». Поэтому многие древние авторы считают, что имя героя означает не «убийца Беллера», а «убийца зла», причем оружием является копье или стрела.
Те, кто считает, что «Беллер» означает не имя, считают, что Гиппоной случайно убил не Беллера, а своего брата Алкимена.
201. Беллерофонт бежит в Тиринф, где в него влюбляется Антея
Юноша, опасаясь мести древних богинь — мстительниц ужасных Эриний бежал в крепкостенный Тиринф к сыну царя Аргоса Абанта Прету, который дружески принял его как родственника — его отец Ферсандр был братом Главка, смертного отца Беллерофонта.
Этот Прет начал враждовать с братом-близнецом Акрисием ещё в материнском чреве. Когда братья возмужали, Акрисий, захватив трон в Аргосе, правил и обширными прилегающими землями. Прету пришлось бежать, и он нашел приют у ликийского царя Иобата, отца красавицы Сфенебеи, которую многие называли Антеей. Иобат, собрав войско, пытался помочь зятю силой вернуть трон в Аргосе, но не сумел. После нескольких не выявивших победителя сражений, Акрисий, чтобы прекратить бесплодное кровопролитие, уступил Прету Тиринф.
Антею многие считали очень красивой, хоть она была не высокой. У нее была пышная грудь и крутые, но стройные бедра. Красивое лицо, как и все ее тело, было смуглое, розовые губы пухлые, зубы белые, но улыбка была особенной потому, что зубы были слишком редкими и между передними верхними была большая щербинка. По мнению некоторых эта щель между зубами Антеи была изъяном, однако многие ее считали придававшей ей особенную красоту изюминкой.
Сердце Антеи при одном только виде Беллерофонта сразу сразил брат Эрота Гимэрот. Когда Гимэрот вооружался луком со своими пламенными стрелами, его можно было перепутать с Эротом. Однако между Эротом и Гимэротом большая разница, такая же, как между олимпийскими богами и титанами. Если первый — это болезнь души бессмертной, удар, источник раны внутренней, то второй — это лишь желанье тела бренного, своеобразный телесный голод. Некоторые называют похотливого Гимэра Филотом (сладострастье) или Потосом (плотское желание).
По Корнуту, другое имя Эрота Гимерос — Влечение — происходит от стремления и влечения к наслаждению цветущей юности или же — воспроизводит исступление рассудка, который помрачен плотским желанием. А прозвище Потос — Томленье порождает страстные поцелуи и объятья.
Как сообщает Афиней, Платон пишет в «Филебе»: Наслаждение тщеславно, как ничто на свете; а уж наслаждению любовному, которое слывет сильнейшим из всех, сами боги допускают даже ложные клятвы, потому что наслаждения бездумны, словно дети.
Симонид же и вовсе говорит, что без наслаждения нежеланна смертным ни жизнь, ни власть, и даже божественный удел незавиден.
Гимэрот вырос очень красивым юношей и любил покрасоваться, предпочитая отсутствие всякой одежды. Его вид действительно возбуждал во всех, и в мужчинах, и в женщинах плотское желание. Наверное, глядя на изображение Гимэрота, Эпикур объявил целью всей жизни получение удовольствия.
Гомер в «Илиаде» рассказывает, что щедрую красу и любезную доблесть Беллерофонта не могла по достоинству не оценить Прета жена, Антея младая. И задумала похотливая Прета супруга, не мешкая долго, с юношей прелестным тайной любви насладиться.
202. Антея пытается соблазнить Беллерофонта, но получает отказ
Говорят, что Антея с ранних лет подружилась с богиней бесстыдства Анайдеей и приносила ей в жертву ослов и свиней. Только Анайдея и другая покровительница бесстыдства Афродита Кастниетида принимают в жертву свиней. Постыдный похотливый свой нрав Антея умело скрывала под личиной благостной, показной стыдливостью бесстыдство и необузданность в любви свое обычно, как могла, прикрывала.
Будучи опытной в делах Афродиты и Гимерота, Антея, не стыдясь, в первый же день улучила момент, когда никого не было рядом и прижавшись к Беллерофонту, страстно шепнула ему в самое ухо, что он очень нравится ей и она его любит. На следующий день она поднесла ему много яблок, отрезанных локонов своих пышных русых волос и ярких цветов, что было обычным греческим способом выражения поклонения и любви, правда со стороны мужчин к девушкам, а не наоборот.