Читаем Теща Дракулы полностью

-- А зачем он людей проверяет, будто заранее плохое про них знает?

-- Без этого нельзя, -- нарушила молчание Аргента. -- И не только князю. Если хочешь выжить, проверяй других: на любовь, на верность, на благочестие. И если твое доверие утрачено, наказывай, как можешь и как умеешь.

Иванна недоуменно моргнула:

-- Разве можно жить, не веря никому и ни во что?

-- Многие так живут. И не жалуются. Это как с платьем -- если испачкалось, ты его сменишь, если порвалось -- выбросишь.

-- Странно, Е девочка облизала губы и уставилась на отца. -- Разве ты бросишь матушку, если она обманет тебя? -- спросила Иванна. С тревогой глядя на родителей. -- И не простишь?

Настроение у Рацвана вдруг испортилось:

-- Как и князь, я никому не спускаю и не спущу впредь измены и лжи. Ни тебе, ни жене своей. Никому.

-- Я проголодалась, -- Аргента, казалось, и не слышала барона. -- Давайте заедем в трактир. Вон вроде приличный - "Хвост волка".

-- В этот! - Иванна весело захлопала в ладоши. - Смотрите, рядом с ним представление! Какие куклы смешные! И циркачи с собачками! Я хочу посмотреть!

-- Вот и посмотри в свое удовольствие, -- решила Аргента. - Только не уходи никуда со двора. А мы с твоим отцом вина выпьем и поговорим.

***

"С твоим отцом", -- почему-то эти слова задели Рацвана. Или для ее дочерей предполагался иной отец? В который раз засомневался в верности жены, поддавшись приступу ревности. Почему они все так смотрят на нее? Он по-хозяйски коснулся ее лица, отведя со щеки непокорный золотистый локон. Моя!

Аргента улыбнулась:

-- Не стоит, Рацван! Все давно уже поняли, что я твоя жена. Никто не посягает на твою собственность.

В другой бы день он устыдился, но не сегодня:

-- Пусть знают!

Масла в огонь подлил хозяин трактира, Микош, толстенький румяный человечек. Он суетился, пытаясь получше устроить дорогих гостей.

-- Не часто бог одаряет такой красотой. А глаза! Никогда не видел таких зеленых глаз! Не смотрите на меня так, ваша милость, истинно говорю - от восхищения. С ней и света не надобно - сама как солнышко.

От неминуемой расправы Микоша спас вовремя накрытый стол - никаких излишеств: вино, мясная закуска, свежие овощи и фрукты.

-- Что с тобой? - спросила Аргента, убедившись, что никто не обращает на них внимание. Ты никогда раньше так не говорил со мной, будто в чем-то меня обвиняешь.

-- Ты стала чужой, -- после пятой стопки решился Рацван. - Не узнаю тебя, Аргента. Когда обнимаю, ты стараешься увернуться. Когда целую, ты сжимаешь губы, словно я тебе противен. Когда хочу заняться с тобой любовью, ты притворяешься спящей. Что происходит? Кто живет в твоем сердце? Кто он?

-- Никого, кроме тебя, в нем нет, любимый. Ты зря ревнуешь. Все дело во мне. Потерпи немного, все вернется и станет, как раньше. Вот выдадим Иванну замуж, и будем жить вдвоем. Я еще успею тебе надоесть.

-- Зря ревную? - взорвался Рацван. -- Как только мы вошли сюда, с тебя не сводят алчных глаз. Стоит мне отойти, и на тебя тут же набросятся. Ты тоскуешь, Аргента, по чему-то несбыточному, но очень желанному, и от этого все больше ненавидишь меня.

-- По чему я могу тосковать, любимый?

-- Дракула.

Имя легло между ними, разбив прежнюю жизнь на две неравные части - счастливую и покрытую пеленой неизвестности. Аргента вздрогнула, подивившись проницательности мужа. Как он мог догадаться?

-- Как ты догадался?

-- Твой голос то теплеет, то дрожит от гнева, когда ты говоришь о нем. Ты вдруг возненавидела Виорику, и ненависть эта - чувство несчастливой соперницы. То ездила в замок князя чуть ли не каждый день, то вдруг перестала. Не скрывай, скажи правду, Аргента - ты любишь мужа своей дочери!

-- Как ты можешь говорить о ненависти к Виорике, когда я из-за нее всю ночь не спала...

-- Любовница уступила матери. Но это ненадолго: как только ты увидишь князя, любовница одержит верх.

-- Я ни разу не изменила тебе, Рацван.

-- Это дело времени. Ты моложе меня, Аргента, я знаю свой срок.

-- Ничего ты не знаешь, -- прошептала Аргента. - Эй, трактирщик!

-- К вашим услугам, госпожа...

-- Я устала с дороги и хочу отдохнуть. Есть ли у тебя свободные комнаты?

-- Опомнись, Аргента! Что ты делаешь?

-- Не мешай, Рацван. Я чувствую, что так надо.

И легко побежала по лестнице.

Рацван едва поспевал за ней.

-- Вот ваши комн...-- перед лицом Микоша хлопнула дверь. Он услышал торопливый шорох одежды, приглушенный шепот и звук жадных поцелуев. На мгновение позавидовал барону: такая жена - источник мужского наслаждения. Другое дело, что удержать ее будет не так уж легко.

-- Аргента, подожди! Мы не сказали Иванне, куда идем.

-- Ты бы сказал ей, зачем мы идем. Представление продлится целый час... Не беспокойся. С ней все будет хорошо. А теперь сделай и мне хорошо.

-- Аргента...

-- М-м?

-- Прости. Я - ревнивый дурак, и я тебя люблю.

-- Я тоже тебя очень люблю...

***

-- Твое величество? - Морана приподнялась на локте. - Что-то не так?

-- Опять, -- глухо простонал Дракула. - Два месяца перерыва, когда я точно знал, что он не прикасается к ней. Беречь себя для этого вечера, и вдруг сорваться в его объятия! Невыносимо!

-- Не понимаю...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика