Читаем Теснина полностью

– Ну почему же? Надеюсь, вас никто не заставлял здесь сидеть.

Она фальшиво улыбнулась. Я решил не вступать в спор и не портить отношения с самого начала.

– Не возражаете, если мы перейдем на кухню? – спросила Дей. – Там удобнее.

Я пожал плечами – какая, мол, разница. Но про себя-то подумал, что разница есть. Они усадят меня в центре, а сами устроятся вокруг. Что ж, я расположился именно там, где им хотелось, спиной к стене.

– Итак, – начала Дей, устраиваясь напротив меня. – Что вас сюда привело, мистер Босх?

Я вновь пожал плечами. Это начинало входить в привычку.

– Вообще-то мне надо в Вегас, но по дороге свернул в поисках местечка, где можно было бы обтяпать одно дельце.

– Что за дельце?

– Отлить захотелось, агент Дей, – ухмыльнулся я.

– И как раз наткнулись на наш небольшой пост, так? – Теперь пришла ее очередь улыбаться.

– Примерно так.

– Примерно?

– Ну, вас трудно не заметить. Сколько вы тут трупов откопали?

– А с чего это вы взяли, будто мы тут трупы откапываем?

Я с улыбкой покачал головой. С ней все ясно, будет запираться до конца.

– Не возражаете, если мы посмотрим, что у вас в машине, мистер Босх? – спросила она.

– Полагаю, вы уже это сделали.

– Откуда такая уверенность?

– Я сам служил в полиции Лос-Анджелеса. А перед тем – в ФБР.

– И все-то вы знаете?

– Можно и так сказать. Во всяком случае, я знаю, как пахнут трупы, и знаю, что вы обыскивали мою машину. А теперь, чтобы прикрыть задницу, хотите, чтобы я дал на это согласие задним числом. Так вот, я не согласен. Не подходите к моей машине.

Я посмотрел на Зиго, потом перевел взгляд на Уоллинг. И тут вспомнил, где мы встречались. В голове у меня сразу зажужжал целый рой вопросов.

– А ведь я вас знаю! – сказал я. – Вас ведь Рейчел зовут, верно?

– Извините?

– Мы однажды встречались. Давно, в Лос-Анджелесе. В голливудском отделении. Вы туда из Квонтико приехали. Гонялись тогда за Поэтом, думали, что на очереди – один из наших парней. А выяснилось, что Поэт все время был рядом.

– Вы в убойном работали?

– Точно.

– Как там Эд Томас?

– В отставку вышел, вроде меня. Но у него все в порядке, книжный магазин открыл в Ориндже. Фантастическими романами торгует, можете себе представить?

– Вполне.

– Ведь это вы стреляли в Бэкуса? Из дома на вершине холма.

Она промолчала, перевела взгляд на агента Дей. Чего-то я тут не понимаю. Уоллинг на вторых ролях, хотя ясно: это она должна командовать, а Дей и ее напарник Зиго подчиняться. Но тут я произвел нехитрую арифметическую операцию. Скорее всего ее просто понизили на ступеньку-другую после того скандала, что разразился вслед за расследованием дела Поэта.

А отсюда следует еще кое-что. Я выстрелил наугад.

– Давно это было, – сказал я. – Еще до Амстердама.

Глаза Уоллинг на мгновение загорелись, и я понял, что попал в точку.

– А откуда вам известно про Амстердам? – быстро спросила Дей.

Я повернулся к ней и в очередной раз пожал плечами:

– Известно, и все. Вот, оказывается, в чем дело. Все это работа Поэта, так? Стало быть, вернулся…

Дей обернулась к Зиго и взглядом указала ему на дверь. Тот поднялся и вышел из фургона. Дей наклонилась ко мне, так чтобы у меня не осталось сомнений в серьезности ситуации и того, что она сейчас скажет.

– Мы должны знать, чем вы здесь занимаетесь, мистер Босх. И до тех пор, пока мы этого не узнаем, вы отсюда не уедете.

Я подался вперед. Теперь нас разделяло не более двух футов.

– Ваш человек, тот, что на входе, отобрал у меня лицензию. Не сомневаюсь, что вы ее видели. Значит, в курсе, чем я занимаюсь. В данный момент я расследую одно дело. Оно носит конфиденциальный характер.

Вернулся Зиго. Это был приземистый крепыш с короткой, как у военных, стрижкой. Под мышкой у него была папка Маккалеба с материалами об исчезнувших людях. Внутри снимки, которые я скачал с компьютера Терри. Зиго положил папку перед Дей, агент открыла ее. Фотография старой шлюпки оказалась сверху. Она вынула ее и подтолкнула ко мне.

– Откуда это у вас?

– Секрет.

– На кого вы работаете?

– Секрет.

Дей принялась просматривать фотографии, дошла до снимка Шенди, показала мне.

– А это кто?

– Точно не знаю, но думаю, что давно пропавший Роберт Бэкус.

– Что?! – Уоллинг выхватила снимок из рук Черри. Глаза у нее так и сверкали. – О Господи! – выдохнула она.

Рейчел встала, подошла к обеденному столу и, тщательно расправив фотографию, впилась в нее взглядом.

– Все, Рейчел, больше ни слова, ты меня слышишь? – окликнула ее Дей и, вернувшись к содержимому папки, разложила на столе другие фотографии Шенди. Затем подняла голову. В глазах полыхал огонь.

– Где вы сделали эти снимки?

– Я их не делал.

– Тогда кто? И не говорите мне, Босх, что это секрет, иначе окажетесь в глубокой черной дыре и просидите там до тех пор, пока это не перестанет быть секретом. Даю вам последний шанс.

В одной из таких глубоких черных дыр ФБР мне уже приходилось бывать, и я знал, что справлюсь, пусть не пугает. Но я сам хотел помочь этим ребятам. Я должен был помочь. Надо только найти золотую середину между моим желанием и интересами Грасиэлы Маккалеб. У меня есть клиент, и я обязан считаться с его пожеланиями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Гарри Босх. Книги 1-17
Гарри Босх. Книги 1-17

Цикл романов о Гарри Босхе - это серия жестких полицейских триллеров. Сюжеты разнообразные - тут вам и серийные убийства, и ограбления банка, и грамотные подставы хороши парней, и наркотики, и продажные копы, и просто убийства (совершенные не маньячиной, а  вполне вменяемыми гражданами по вполне материальным причинам), так что каждый может найти себе историю по вкусу. Например, мне особо понравилась "Блондинка в бетоне" (серийные убийства), "Последний койот" (Гарри расследует преступление тридцатилетней давности - убийство собственной матери) и "Тьма чернее ночи" (серия убийств, связанная с Гарри через картины его знаменитого тезки). Читать конечно, логичнее по порядку, так легче следить за жизнью и отношениями персонажей и понятнее, откуда уши растут у того или иного поступка, но истории между собой не связаны, так что если вам не понравится одна книга, можно смело переходить к следующим, возможно, их сюжеты придутся вам по душе в большей степени. Атмосфера романов неизменно мрачноватая, отчасти из-за личности самого Босха, отчасти из-за того, что речь идет о преступлениях, у истоков которых стоят все мыслимые и немыслимые человеческие пороки, и именно с этим хорошие копы вроде Гарри вынуждены бороться каждый божий день. Нюансы полицейской работы и детали преступлений расписаны довольно обстоятельно, также в романах есть место и интригам, и  отношениям, и личным драмам в принципе неплохих людей, незаметно для себя перешедшим на "темную сторону силы", и неожиданным поворотам событий....неожиданные выверты, кстати, Коннелли очень любит и они неплохо ему удаются. Радует, что не все полицейские изображены бело пушистыми лапочками, попадаются среди них и такие, которых хочется огреть по голове лопатой и прикопать под ближайшим кустиком. Правда, в контексте этого кажется немного странным, что Служба внутренних расследований расписывается автором, как этакая бяка-бука, гробящая копов, почем зря. Ну а как же без нее - без контроля над людьми, умеющим власть и оружие?Содержание:1.Черное эхо.2.Черный лёд.3.Блондинка в бетоне.4.Последний койот.5.По сценарию мафии.6.И ангелов полёт.7.Тьма чернее ночи.8.Город костей.9.Потаённый свет.10.Теснина.11.Забытое дело.12.Эхо-парк.13.Смотровая площадка.14.Девять драконов.15.Последний срок.16.Черный ящик.17.Пылающая комната.

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги