Читаем Тесный фрак полностью

Тесный фрак

Крупнейший итальянский драматург и прозаик Луиджи Пиранделло был удостоен Нобелевской премии по литературе «За творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства». В творческом наследии автора значительное место занимают новеллы, поражающие тонким знанием человеческой души и наблюдательностью.

Луиджи Пиранделло

Проза / Классическая проза18+

Луиджи Пиранделло

Тесный фрак

Обычно профессор Гори был довольно терпелив со старой служанкой, которая работала у него около двадцати лет. Но сегодня в первый раз в жизни ему предстояло надеть фрак, и это вывело его из равновесия. Сама мысль, что такая чепуха способна сломить столь сильный дух, чуждый мирской суеты и погруженный в заботы высшего порядка, – сама эта мысль возмущала его. Как мог он согласиться напялить эту дурацкую штуку, предписанную нелепым обычаем для всех тех случаев, когда жизнь обманывает себя самое иллюзорными радостями празднеств!

И потом – господи, ведь он же толстый, как бегемот, как допотопное чудовище!

Профессор тяжело пыхтел и бросал испепеляющие взгляды на служанку, а она, маленькая и пухленькая, похожая на мягкий тючок, не сводила глаз с тучного своего хозяина и, ослепленная его блеском, не замечала, как жалко выглядит все вокруг – потрепанные книги, старомодная дешевая мебель, вся неприглядная обстановка неубранной, полутемной комнатки.

Понятно, это был не его фрак. Гори взял его напрокат. Приказчик из соседней лавки принес целую охапку фраков, на выбор. И теперь, прищурив глаз и снисходительно усмехаясь, – ни дать ни взять arbiter elegantiarum[1] – он рассматривал несчастного учителя, заставлял его поворачиваться то тем, то другим боком: «Pardon! Pardon!» – и время от времени решительно изрекал, встряхивая чубом:

– Не то.

Учитель пыхтел и отирал пот.

Уже примерили восемь фраков… девять фраков… целую груду фраков. Один теснее другого! А тут еще воротничок – как будто затягивают петлю! И эта манишка совсем измялась и вылезает из жилета! И белый крахмальный галстук, его надо завязать, а бог его знает, как это делается!

В конце концов приказчик милостиво изрек:

– Вот, этот ничего себе. Лучше не подберем, поверьте, синьор.

Измученный Гори повернулся к служанке и грозным взглядом остановил ее причитания: «Ну, как картинка! 1рямо как картинка!» Затем он оглядел фрак (несомненно, только из почтения к этому одеянию приказчик величал его синьором) и повернулся к приказчику:

– Не найдется ли у вас еще какого-нибудь?

– Я принес целую дюжину, синьор.

– А вот это, что же, и есть двенадцатый?

– Двенадцатый, к вашим услугам, синьор.

– Ну тогда, конечно, куда уж лучше! Этот фрак был еще теснее, чем предыдущие.

Проклятый молодой человек признал не без раздражения:

– Тесноват, конечно… но как-нибудь сойдет. Не будете ли вы так добры повернуться к зеркалу, синьор?

– Премного благодарен! – рявкнул Гори. – Хватит того, что вы на меня глаза пялите и вот эта синьора!

Приказчик сдержанно поклонился и ушел, унося одиннадцать фраков.

– Господи помилуй! – простонал в ярости несчастный Гори, тщетно пытаясь поднять руку.

Он взглянул на пригласительный билет, валявшийся на комоде, и снова тяжело запыхтел. В восемь надо быть в доме невесты, на виа Милане Двадцать минут пути! А теперь уже четверть восьмого.

Вернулась служанка, которая провожала приказчика до дверей.

– Ни слова! – закричал на нее синьор Гори. – Лучше попробуйте затянуть этот галстук.

– Ну, ну, будет вам… сейчас все сделаю… А то воротничок… – запричитала она. И, хорошенько обтерев передником дрожащие руки, приступила к делу.

Минут пять царило молчание. И сам Гори, и все предметы в комнате замерли, словно в ожидании Страшного суда.

– Ну как, готово?

– О-ох! – вздохнула старуха. Синьор Гори вскочил и прорычал:

– Хватит! Не могу больше! Пустите, я сам!

Он глянул в зеркало и тут же пришел в такую ярость, что несчастная служанка затряслась. Он неуклюже поклонился, но при этом почувствовал, что фалды странно зашевелились; тогда он резко обернулся, словно кот, которому что-то прицепили к хвосту. И тут – т-р-р! – фрак лопнул под мышкой.

Гори задохнулся от бешенства.

– Это по шву! По шву! – кинулась к нему служанка. – Снимите, я сейчас зашью!

– Я опаздываю, – рычал он. – Я так пойду! Так пойду!.. Никому руки не подам! Пустите, я пойду!

Он яростно завязал галстук, набросил пальто на позорное свое одеяние и ринулся на улицу.


Ну, в конце концов, не так уж все плохо, черт возьми. Сегодня свадьба любимой его ученицы, Чезары Рейс. Да, она заслужила счастье. Она так самоотверженно трудилась, бедняжка, все эти бесконечные годы ученья.

По дороге он размышлял о том, какое странное стечение обстоятельств привело к этому браку. Да… только как же фамилия жениха? Гори вспомнил, как тот пришел к ним в Учительский институт; его детям нужна была гувернантка. Такой богатый вдовец, синьор… Грими? Грити? Нет, Митри, ну, конечно, Митри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новеллы

Похожие книги

Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века