Читаем test полностью

Как только Мэл это сказал и Эм и Данте тоже заметили эту незначительную деталь. Все трое ворлоков посмотрели наверх. Кроны хранили загадочное молчание. Россыпь солнечных бликов плясала в листве, но это было единственное движение, которое отвлекало взгляд. В остальном на поляне царила мертвенная тишина. Начавший скучать Мэл посмотрел на собственные ногти, изучая царапины на руке, полученная накануне в драке в парке. Эм и Данте молчали просто ожидая, что собратья с легкостью выдадут себя.

— Эй! Я слышу ваши мысли, — не собирающийся терять тут время Дан скрестил руки на груди.

Вместо ответа затаившиеся колдуны принялась шептать что-то. Эм услышал их мягкие призрачные голоса словно сквозь вату. Посмотрев выше, он обомлел от ужаса: по стволам деревьев в их направлении ползли змеи. Черные и блестящие, как нефтяная пленка, они струились вниз по шершавой коре, будто в сцене из фильма ужасов. Эм в шоке прижался к Данте.

— Какая гадость! — тихо прошептал он.

— Держись за меня, принцесса, — Дан со вздохом обнял его и поднял их обоих в воздух.

— Вот так значит, да? — возмущенно сказал Марлоу.

— Прости, брат. Моя магия не действует на тебя. К тому же, я бы физически не поднял троих.

Марлоу выругался под нос на незнакомом языке. Извивающиеся черные тела гадюк позли в его направлении, рассекая траву. Хрустнув суставами, Марлоу размял шею. В его руках образовался знакомый полыхающий хлыст. Размотав его, Мэл прищурил один глаз, точнее прицеливаясь и дожидаясь пока первые змеи подползут к нему. Одним быстрым щелчком он рассек напополам сразу нескольких тварей. Витая плеть сверкнула на солнце, и лоснящиеся бока гадюк попадали, обездвиженные оружием огненного ворлока. Мэл набрал в грудь немного воздуха и дыхнул огнем, точно как дракон, изжаривая черные тела и опаляя траву. В воздухе поплыл мерзкий запах крови и жженых листьев. Даже Данте покривился при виде такой картины.

Однако Марлоу был не из тех, кто легко сдается. Пока новые гады не доползли до него, он размахнулся хлыстом, при этом уставившись куда-то наверх. Эм разглядел в листве хитрые разные глаза одного из ворлоков. Раздался свист плети и визг. Марлоу ловко захлестнул свой хлыст вокруг горла нападающего. Через минуту тот слетел вверх тормашками, падая с дерева на обагренную гадючьей кровью траву.

— Как мы рады видеть тебя, Залимар, — осклабился Мэл, рассмотрев того, кого он поймал. — Как приятно знать, что ты не изменяешь старым привычкам.

Существо смотрело на Марлоу снизу вверх, скривив рот. По мнению Эма, это не напоминало улыбку даже отдаленно. Однако, когда ворлок заговорил, голос его сочился медом.

— Мэл, старый знакомый. А я не признал тебя. Думал, это люди идут нашей тропой, чтобы чинить беспорядки и нести смерть.

— Уж, конечно, ты не знал, — так же елейно улыбнулся Марлоу. — Как и все твои прихвостни, которые наблюдают за нами из ближайших ветвей.

В кронах раздался шорох, который тут же стих.

— Мы теперь нападаем на всех и каждого, кто приближается к нам. Извини, таковы уж порядки, — тут же изменил легенду Залимар.

Мэл сговорчиво кивнул. В следующий миг он достиг своего давнего знакомого и перевернул его так, чтобы смотреть в его лицо, а не наслаждаться перевернутой физиономией.

— Значит, ты слышал о том, что творят люди? Это облегчает нам задачу.

Колючие глазки ворлока забегали по лицу оппонента.

— Задачу какого характера? — Залимар прищурился, не понимая, о чем толковал его огненный собрат.

— Дело в том, что мои сумасшедшие друзья решили восстановить деревню ворлоков, — Марлоу махнул готовой в сторону Данте. — За каким-то хреном им мало нашей компании. Они требуют, чтобы все ворлоки вернулись и снова наслаждались жизнью на закрытой территории. Вдали от людей.

Залимар рассмеялся, услышав такие новости.

— Что смешного я говорю? — черные брови Мэла сошлись на переносице.

— Ничего, — отсмеявшись, Залимар вытер слезы. — Просто от кого, а от тебя я не ожидал услышать подобное, Марлоу. Неужели ты размягчал настолько, что...

Конец предложения ворлока потонул в хрипе. Мощным движением руки Мэл заставил его замолкнуть.

— А ну, повтори, что ты хотел сказать? — грозно прорычал он.

— Ничего... Я... Я... — щуплый Залимар вцепился двумя руками в предплечье Мэла.

Только тогда Эм осознал, что на самом деле их приятель чуть ли не в два раза крупнее хилого ворлока.

— Ты придешь к границам. Завтра. Мы собираем всех темных, и не приведи Вельзевул, я не увижу тебя там, змеиная твоя душа, — зрачки Мэла полыхнули зеленым отсветом. — Скажешь всем своим. Тебе понятно?

Насколько это было можно сделать в его непростой ситуации пойманный врасплох темный маг закивал. В глазах его сверкнули обида и горечь.

— Вот и хорошо. Умница, — Мэл оскалился белоснежной улыбкой. — А теперь иди и передай это твоим змеенышам. Впрочем, я уверен, они и так нас слышали.

Перейти на страницу:

Похожие книги