Читаем Тет-А-Тет (СИ) полностью

— Ладно, - вновь призадумался. – Тогда, он мудак.

— Да, - согласился Дэйв. – Это ему подходит. Пида…

— Нет, - встрял Том. – Этого ты не знаешь.

— Он симпатичный.

— И что?

— А то, что все симпатичные именно такие.

— Нет, - Том стоял на своём. – Другое придумывай.

— Не знаю, - сдался Дэйв. – Я всех животных перебрал и ругательства, больше не знаю.

— Я выиграл? – заулыбался Том.

Недовольно он посмотрел на «сокамерника»:

— Выиграл, так и быть.

— Ура! – поднял руки над головой и похлопал, затем погладил себя по голове. – Молодец, Тома.

— Ты сейчас сделал это, как пид…

Дэйв замолчал.

— Ну, договаривай уже, - ожидал Том.

Молча, Дэйв смотрел на него, тот отвечал тем же. Оба не отводили взгляда друг от друга.

Прошло около двух минут, они словно загипнотизированные смотрели друг другу в глаза.

Раздался шум за амбаром. Парни продолжали сидеть, не замечая ничего вокруг. За амбаром кто-то откашлялся. Дэйв первым отвёл взгляд, связь между ними словно разорвалась. Вновь послышался кашель. Оба парня, услышав, насторожились.

— Медведь? – предположил Том.

— Разве они кашляют?

Оба резко вскочили:

— Эй, мы тут! – закричали они.

Том подбежал к ржавой прорези и посмотрел через неё. Мужчина отдалялся к зданию базы.

— Это охранник! – выкрикнул, продолжая смотреть. – Эй! Мы тут!

— Охранник? Этот слепой что ли?

— Он глухонемой, а не слепой.

Оба парня колотили по стенам амбара.

— Эй, мы тут! Выпустите нас!

Мужчина продолжал отдаляться, не слыша их и не видя.

— Ну, ты дебил! - выкрикнул яростно Дэйв. – Иди сюда, слепая курица! Придурь глухой!

Том ошарашено глянул на парня, который терял самообладание:

— Я пристрелю тебя старый маразматик, когда выберусь отсюда, перережу глотку!

— Это не он придурок, а ты! – Том выкрикнул в ответ, встав перед ним. - Если бы не ты, то были бы с остальными и наслаждались поездкой. Но нет! По твоей вине, мы заперты тут хрен знает на сколько, ходим в самодельный сортир, и дубеем от холода. Если хочешь прирезать кого, то начни с себя. Потому что ты - ДЕБИЛ!!!

— Всё сказал? - развернулся Дэйв.

— Нет! - выкрикнул ему в лицо.

Сильный удар повалил Тома на пол.

В глазах потемнело.

***Что же это?***

— Такую мать, - выкинул Дэйв пустую пачку из-под сигарет.

Том лежал к нему спиной в своей кровати.

— Покажись?

— Отвали, - пробубнил, не оборачиваясь.

Дэйв почесал затылок:

— Извини, но ты меня взбесил.

— Не принимаю.

— Что?

— Твои извинения.

Вздохнув, Дэйв отвернулся. Притянув к себе рюкзак, достал яблоко:

— Кушать хочешь?

В ответ тишина.

— Не хочешь?

— Я не разговариваю с тобой. Точка.

— Как пожелаешь, - надкусил яблоко.

— А вот и знаменитый лабиринт, - Рик указал на огромную дыру в скале. – Там темно, поэтому понадобятся фонарики, которые вам были выданы на базе.

— Летучие мыши есть?

— Нет, в этой части их нет, - отвечал на вопросы. - Они гнездятся по другую сторону горы, иногда залетают сюда, но крайне редко.

Присутствующие вооружились фонариками.

— Сразу оговорюсь, что мало ли если заблудились, на скалах имеются указатели. Зелёные стрелки указывают на выход, красный крест – на тупик. Следуйте за указанными стрелками, и вы выйдите на это место.

— А нам обязательно группой ходить?

— Нет, вовсе нет. Можете разойтись, осматривать самостоятельно. Тем, кому интересна история, могут пойти со мной.

— Ты ничего не скажешь? – обратилась Джесси к Лансу.

— В смысле?

— Изучать и познавать. Следовать группой.

— Нет, - помотал головой. – Пусть сами решают. В конце концов, это ведь ещё и отдых.

— М-м, - протянула она. – Скажешь всем, во сколько встречаемся?

— Говори ты.

— Хорошо.

Джесси подошла к оратору и встала неподалёку.

— Тогда, если вопросов не имеется, - указал Рик вглубь скалы. - Можем отправиться.

— Разрешите мне, - обратилась Джесси к ученикам. – Ребята, увы, мы ограничены во времени из-за надвигающейся в эти края бури.

Рик кивком подтвердил её слова.

— Поэтому, - глянула на часы. – У нас примерно полтора часа на осмотр лабиринта, если хотим сегодня ещё успеть к остальному. Можете разбрестись по одному или ходить парами, но просьба, быть здесь ровно через полтора часа. Постарайтесь всё же далеко не уходить. Приятного всем отдыха.

— И изучайте! - выкрикнул Ланс.

Джесси заулыбалась:

— Да. Спасибо за внимание. Ждём всех через полтора часа на этом самом месте.

— Что же, - хлопнул Рик в ладоши. – Есть желающие пойти со мной? Тогда отправляемся.

Постепенно толпа исчезала в тёмной дыре. Отблески фонариков, как солнечные зайчики забегали внутри.

— Мы пойдём? – указала она на вход.

— У меня есть идея получше, - задумчиво ответил. – Ты не против прогуляться со мной по местности?

— Не против.

Не спешим шагом, они начали отдаляться.

Из пещеры вышел Райен:

— Вы идё… - и замолчал, провожая их взглядом.

— Покажи, не дуйся.

Том не отвечал.

— Поешь хотя бы, уже за полдень.

Дэйв смотрел ему в спину. В ответ тишина.

— Уже четвёртый час, - глядела Джесси на часы. – Было условленно собраться два часа назад.

— Думаю, мы не успеем, - поглядывал Рик на небо. – Завтра продолжим экскурсию.

Девушка подняла голову, над ними собирались грозовые тучи.

— Что же нам делать? – обратилась к Лансу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы