стр. 485. Мейфэр –
фешенебельный лондонский район.стр. 487. …жестокими тисками обстоятельств. –
Строка из стихотворения английского поэта У.Э. Хенли (1849-1903) «Onvictus».стр. 495. Ниро Вольф –
главный герой многотомной серии детективных романов американского писателя Р. Стаута.стр. 496. …выросли голубиные крылышки. –
Аллюзия на Псалом 54, ст. 7: Ия сказал: Кто дал бы мне крылья, как у голубя? Я улетел бы и успокоился бы.Дартмур или Пентонвилль. –
Британские тюрьмы.стр. 497. …в каждой жизни иногда идут дожди. –
Строка из стихотворения Г. Лонгфелло «Дождливый день».стр. 501. …веселясь в юности своей.
- Фраза из книги Екклесиаста, гл. 11, ст. 9.стр. 503. …некто сказал о мельницах богов. –
Фраза, приписываемая разным авторам, начиная с Еврипида: «Мельницы Божьи мелят медленно, но тонко».стр. 505. Пост,
Эмили (1872-1960) американская писательница, автор руководства по хорошим манерам.