– Сражаться? Ха! – Стражник с ненавистью взглянул на самоуверенного выскочку. – Кто пытался, тот был заживо сожран этими тварями. Их несметное множество! Вы столько в своей жизни не видали! Они кидались на человека, заваливали его и копошились сверху огромной серой грудой. А когда разбегались, от человека оставались лишь кости. Белые обглоданные кости! Только холмик из костей! – и он истерично засмеялся, не в силах отринуть это жуткое видение.
Сильвер нахмурился.
– У вас что, не было оружия?
– Было. Но что толку? Против этих тварей не поможет никакое оружие. Они захватили замок. Это не простые крысы. Они знали, что делали. У них есть командир. Они подчинялись приказам.
– Вот как? – Беллатор посмотрел в окно, где виднелась гора со зловещими контурами замка. – Граф поэтому уехал?
– Нет. Он уехал раньше. Крысы взбунтовались уже после его отъезда.
– Когда он уехал?
Стражник замялся. Он не знал календаря.
– На следующий день после приезда гостей. Их было четверо. Он уехал на следующий же вечер.
– Он с кем-то дрался?
– Не знаю. Но вид у него был жуткий, это точно.
– На нижних заставах еще есть стражники?
– Нет, ушли все. Крысы дошли почти до деревни. Но в деревню не пошли. Может быть, испугались огня.
– Огня?
– Мы зажгли костры, – мрачно пояснил стражник, – перерезав им дорогу. Крысам пришлось бы прыгать в огонь. Они повернули.
– Костры горят до сих пор?
– Нет. Мы сожгли весь валежник, а свои дрова жители жечь не дали. Они не боятся крыс. Они их не видели.
– Значит, вы спасли деревню?
– Мы спасали себя. Ну, и крестьян заодно.
– Для чего ты подслушивал? Кому ты хотел рассказать о нас?
– Ну, граф ведь когда-нибудь вернется. – Стражник проговорил это неуверенно, но горделиво. Он все еще подчинялся заклятью.
– Граф не боится крыс?
– Нет. Они ему подчиняются.
– Подчинялись. Вряд ли он хотел, чтоб они захватили замок. Кто еще погиб, кроме стражников?
– Из замка не вышла экономка, Агнесс. С той ночи ее никто не видел. Но она могла и сбежать.
– Сбежать? Из замка? При графе?
– Я не знаю, что происходило в замке в ту ночь. Я из второй заставы. Но я знаю, что двое из первой заставы были убиты. Застрелены. Так метко, что даже крови не было. Убийца знал, куда бить, причем в полной темноте.
– И ты думаешь, что женщина смогла бы это сделать?
– Не знаю. Агнесс была фавориткой графа и знала куда больше всех остальных. Возможно, она знала, как можно выйти из замка.
– Ты не думаешь, что ей кто-то помогал?
Стражник покосился на мечи, по-прежнему нацеленные ему в горло, и попросил:
– Можно мне сесть? Я устал.
Беллатор взмахом руки указал ему на стул. Тот сел за стол и голодными глазами уставился на остатки еды.
– Ешь, если хочешь, – разрешил Беллатор. – Но сначала ответь: кто мог ей помогать?
– В замке я таких не знаю. Никто бы не смог так точно стрелять в полной темноте. Даже граф.
Беллатор сделал знак друзьям. Они вышли из трапезной, оставив там стражника. Покинули постоялый двор и остановились возле кострища, перегораживающего дорогу. Беллатор посмотрел по сторонам. Никого.
– Что ж, стражник не врет. Хотя мне кажется странным, что сведения он собирает для графа, который неизвестно когда приедет. – Он толкнул носком полусгоревшее бревно. – Интересно, откуда они его притащили? Тут несколько человек нужно. Сколько же стражников спаслось из замка?
– Почти сотня. – Роуэн, приложив руку к глазам, разглядывал видневшийся наверху зловещий силуэт замка. – Кое-кто из них говорит, что во время бури первой загорелась башня экономки. И горела она странным синим огнем. Вам это ничего не говорит?
Беллатор кивнул головой.
– Там остался Тетриус. Агнесс кинула его в горящий камин.
Роуэн протяжно присвистнул.
– Вот оно что! Но, похоже, граф его нашел, иначе зачем бы он уехал из замка так поспешно?
– Он погнался за Агнесс, он не знал, что она не взяла с собой камень. Она сбежала и теперь прячется в Купитусе.
– Надеюсь, не в монастыре Дейамор? – Роуэн обеспокоенно взглянул на Беллатора. При мысли, какой опасности подвергается Фелиция, прячущая такую беглянку, ему стало жутко.
Беллатор это понял.
– Она была там, но ушла. Но об этом никто не знает.
– Значит, граф наверняка будет в монастыре. Фелиция в опасности. – Роуэн схватился за рукоятку меча. – Мне надо возвращаться. Срочно!
Беллатор вытянул руку, останавливая его.
– Он там был. Но ушел.
– Ушел? Но это значит одно: он вернется. – Роуэн с силой отвел от себя руку Беллатора. – А я здесь. И Фелицию некому защитить.
Алонсо не выдержал:
– А кто вы, Роуэн?
– Я начальник охраны монастыря. И я знаю, что у него нет ни единого шанса устоять против наемников графа.
– Сейчас ни у кого нет шансов, Роуэн. – Беллатор успокаивающе положил руку ему на плечо. – И ты это знаешь лучше других. Думаю, тетушка рассказывала тебе даже больше, чем нам.
Роуэн холодно посмотрел на руку Беллатора, и тот ее убрал.
– Возможно. Но мне нужно возвращаться. Я должен спасти монастырь.
– Не волнуйся, Роуэн. Тетушка сообщила мне, что монастырь охраняют люди нескио.
– Нескио? – Роуэн испытывающе посмотрел на Беллатора. – Он всегда враждовал с Медиаторами. Что же случилось?