Читаем The Abbot полностью

Graeme instantly comprehended, that the ladies, having been somehow made aware of his being in the garden, had secured the door of the outer room in which he usually slept, as a sort of sentinel upon that only access to the Queen's apartments. But then, how came Catherine Seyton to be abroad, if the Queen and the other lady were still within their chambers, and the access to them locked and bolted?--"I will be instantly at the bottom of these mysteries," he said, "and then thank Mistress Catherine, if this be really she, for the kind use which she exhorted Douglas to make of his dagger--they seek me, as I comprehend, and they shall not seek me in vain."


Douglas had by this time re-entered the castle by the wicket, which was now open. The stranger stood alone in the garden walk, his arms folded on his breast, and his eyes cast impatiently up to the moon, as if accusing her of betraying him by the magnificence of her lustre. In a moment Roland Graeme stood before him--"A goodly night," he said, "Mistress Catherine, for a young lady to stray forth in disguise, and to meet with men in an orchard!"


"Hush!" said the stranger page, "hush, thou foolish patch, and tell us in a word if thou art friend or foe."


"How should I be friend to one who deceives me by fair words, and who would have Douglas deal with me with his poniard?" replied Roland.


"The fiend receive George of Douglas and thee too, thou born madcap and sworn marplot!" said the other; "we shall be discovered, and then death is the word."


"Catherine," said the page, "you have dealt falsely and cruelly with me, and the moment of explanation is now come--neither it nor you shall escape me."


"Madman!" said the stranger, "I am neither Kate nor Catherine--the moon shines bright enough surely to know the hart from the hind."


"That shift shall not serve you, fair mistress," said the page, laying hold on the lap of the stranger's cloak; "this time, at least, I will know with whom I deal."


"Unhand me," said she, endeavouring to extricate herself from his grasp; and in a tone where anger seemed to contend with a desire to laugh, "use you so little discretion towards a daughter of Seyton?"


But as Roland, encouraged perhaps by her risibility to suppose his violence was not unpardonably offensive, kept hold on her mantle, she said, in a sterner tone of unmixed resentment,--"Madman! let me go!--there is life and death in this moment--I would not willingly hurt thee, and yet beware!"


As she spoke she made a sudden effort to escape, and, in doing so, a pistol, which she carried in her hand or about her person, went off.


This warlike sound instantly awakened the well-warded castle. The warder blew his horn, and began to toll the castle bell, crying out at the same time, "Fie, treason! treason! cry all! cry all!"


The apparition of Catherine Seyton, which the page had let loose in the first moment of astonishment, vanished in darkness; but the plash of oars was heard, and, in a second or two, five or six harquebuses and a falconet were fired from the battlements of the castle successively, as if levelled at some object on the water. Confounded with these incidents, no way for Catherine's protection (supposing her to be in the boat which he had heard put from the shore) occurred to Roland, save to have recourse to George of Douglas. He hastened for this purpose towards the apartment of the Queen, whence he heard loud voices and much trampling of feet. When he entered, he found himself added to a confused and astonished group, which, assembled in that apartment, stood gazing upon each other. At the upper end of the room stood the Queen, equipped as for a journey, and--attended not only by the Lady Fleming, but by the omnipresent Catherine Seyton, dressed in the habit of her own sex, and bearing in her hand the casket in which Mary kept such jewels as she had been permitted to retain. At the other end of the hall was the Lady of Lochleven, hastily dressed, as one startled from slumber by the sudden alarm, and surrounded by domestics, some bearing torches, others holding naked swords, partisans, pistols, or such other weapons as they had caught up in the hurry of a night alarm. Betwixt these two parties stood George of Douglas, his arms folded on his breast, his eyes bent on the ground, like a criminal who knows not how to deny, yet continues unwilling to avow, the guilt in which he has been detected.


"Speak, George of Douglas," said the Lady of Lochleven; "speak, and clear the horrid suspicion which rests on thy name. Say, 'A Douglas was never faithless to his trust, and I am a Douglas.' Say this, my dearest son, and it is all I ask thee to say to clear thy name, even under, such a foul charge. Say it was but the wile of these unhappy women, and this false boy, which plotted an escape so fatal to Scotland--so destructive to thy father's house."


Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези