Читаем The Abbot полностью

"Good now, hold thy peace," said Catherine. "In the second place, as I said before, there is one foolish person among us, who believes that Roland Graeme's heart is warm, though his head is giddy--that his blood is pure, though it boils too hastily--and that his faith and honour are true as the load-star, though his tongue sometimes is far less than discreet."


This avowal Catherine repeated in a low tone, with her eye fixed on the floor, as if she shunned the glance of Roland while she suffered it to escape her lips--"And this single friend," exclaimed the youth in rapture; "this only one who would do justice to the poor Roland Graeme, and whose own generous heart taught her to distinguish between follies of the brain and faults of the heart--Will you not tell me, dearest Catherine, to whom I owe my most grateful, my most heartfelt thanks?"


"Nay," said Catherine, with her eyes still fixed on the ground, "if your own heart tell you not----"


"Dearest Catherine!" said the page, seizing upon her hand, and kneeling on one knee.


"If your own heart, I say, tell you not," said Catherine, gently disengaging her hand, "it is very ungrateful; for since the maternal kindness of the Lady Fleming----"


The page started on his feet. "By Heaven, Catherine, your tongue wears as many disguises as your person! But you only mock me, cruel girl. You know the Lady Fleming has no more regard for any one, than hath the forlorn princess who is wrought into yonder piece of old figured court tapestry."


"It may be so," said Catherine Seyton, "but you should not speak so loud."


"Pshaw!" answered the page, but at the same time lowering his voice, "she cares for no one but herself and the Queen. And you know, besides, there is no one of you whose opinion I value, if I have not your own. No--not that of Queen Mary herself."


"The more shame for you, if it be so," said Catherine, with great composure.


"Nay, but, fair Catherine," said the page, "why will you thus damp my ardour, when I am devoting myself, body and soul, to the cause of your mistress?"


"It is because in doing so," said Catherine, "you debase a cause so noble, by naming along with it any lower or more selfish motive. Believe me," she said, with kindling eyes, and while the blood mantled on her cheek, "they think vilely and falsely of women--I mean of those who deserve the name--who deem that they love the gratification of their vanity, or the mean purpose of engrossing a lover's admiration and affection, better than they love the virtue and honour of the man they may be brought to prefer. He that serves his religion, his prince, and his country, with ardour and devotion, need not plead his cause with the commonplace rant of romantic passion--the woman whom he honours with his love becomes his debtor, and her corresponding affection is engaged to repay his glorious toil."


"You hold a glorious prize for such toil," said the youth, bending his eyes on her with enthusiasm.


"Only a heart which knows how to value it," said Catherine. "He that should free this injured Princess from these dungeons, and set her at liberty among her loyal and warlike nobles, whose hearts are burning to welcome her--where is the maiden in Scotland whom the love of such a hero would not honour, were she sprung from the blood royal of the land, and he the offspring of the poorest cottager that ever held a plough?"


"I am determined," said Roland, "to take the adventure. Tell me first, however, fair Catherine, and speak it as if you were confessing to the priest--this poor Queen, I know she is unhappy--but, Catherine, do you hold her innocent? She is accused of murder."


"Do I hold the lamb guilty, because it is assailed by the wolf?" answered Catherine; "do I hold yonder sun polluted, because an earth-damp sullies his beams?"


The page sighed and looked down. "Would my conviction were as deep as thine! But one thing is clear, that in this captivity she hath wrong--She rendered herself up, on a capitulation, and the terms have been refused her--I will embrace her quarrel to the death!"


"Will you--will you, indeed?" said Catherine, taking his hand in her turn. "Oh, be but firm in mind, as thou art bold in deed and quick in resolution; keep but thy plighted faith, and after ages shall honour thee as the saviour of Scotland!"


"But when I have toiled successfully to win that Leah, Honour, thou wilt not, my Catherine," said the page, "condemn me to a new term of service for that Rachel, Love?"


"Of that," said Catherine, again extricating her hand from his grasp, "we shall have full time to speak; but Honour is the elder sister, and must be won the first."


"I may not win her," answered the page; "but I will venture fairly for her, and man can do no more. And know, fair Catherine,--for you shall see the very secret thought of my heart,--that not Honour only--not only that other and fairer sister, whom you frown on me for so much as mentioning--but the stern commands of duty also, compel me to aid the Queen's deliverance."


Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези