Читаем The adulteress полностью

In the world beyond this house I had my duties, my unsatisfactory life to lead, my fears, my sadness, my terrible pity when I sat beside my husband's bed ... but here in this small house, in those rooms over those in which he saw his patients, I could be happy.

He said: "Zipporah ... we can't go on holding back what must be."

I shook my head. "I must go home," I said.

But he took off my cape and held me against him.

He said: "Surely we can have this."

I said again: "I must go." But there was no conviction in my voice.

I allowed myself to be led upstairs. I allowed myself to be disrobed not only of my clothes but of my honor. I shared with my lover that burning desire; again I knew the feeling that everything else must be forgotten, shut away to satisfy this need.

I was a deeply passionate woman; Charles was a deeply passionate man. We loved each other. I tell myself that what happened was inevitable.

And for the second time I became an adulteress.

Afterward we lay side by side on his bed and my thoughts went back over the years so that I could almost hear the sounds of the fair.

Gerard had been lighthearted, reaching out for pleasure. Charles was different. He was so serious. He would never have come to this if he had not cared deeply for me. He was serious-minded. This was not a lighthearted moment of joy. Was that what it had been with Gerard? This was solemn, binding. Charles and I were, apart from according to law, man and wife.

I felt that and so did he, I know.

"One day," he said, "all will be well. Won't it, Zipporah?"

It was in a way a promise ... a bond. We did not want to mention Jean-Louis for only his death could make our marriage possible. But as we lay together we were as one and we knew that what had passed between us had bound us together for as long as we should live.

Now that we had become lovers our passionate need for each other had been sparked into a mighty conflagration. We no longer waited for opportunities: we made them. There were the days when the housekeeper visited her sister. But there were other occasions besides. We met sometimes in woods not too near the houses and we would lie together in secluded spots and talk endlessly and sometimes make love.

Charles had changed. There was a hopefulness about him which I felt must be noticeable. The gloom had lifted. He was like another man. I wondered if I had changed also.

Sometimes I noticed Isabel watching me covertly.

She said: "You're looking better, Zipporah. I'm so glad. You began to look quite seedy."

"I'm getting used to things," I answered. I hope there wasn't a lilt in my voice. I couldn't help it. I knew I was wrong, but I was so happy at times. At others I would sit by Jean-Louis's bed and then a terrible sense of guilt would weigh me down. Once he opened his eyes and I found him regarding me steadily.

"You're so good to me, Zipporah," he said. "You're so patient always. I'm afraid I get irritable. I'm always waiting for the pain. It's like a monster waiting to leap on me. Then I see you ... and I feel I'm so lucky to have you."

"Oh, don't ... don't," I cried. And I was near to breaking down. "What I do for you I want to do. I want to be with you ... to make you happy."

Then he closed his eyes, smiling, and I thought: Insincere woman, wicked Zipporah, adulteress!

Once when Charles and I were returning from the woods we met Evalina. She came upon us suddenly as we were brushing the leaves from our clothes. I trembled to think that she might have come a little sooner. She looked plump and contented.

She hailed us. "There'll be lots of blackberries later on," she said. "Look at these bushes."

We looked.

"Taking a stroll in the woods?" she said. "So was I. Beautiful this time of the year, aren't they?"

Was her gaze a little malicious? I told myself she had changed but she was still Evalina.

"And how is your husband?" she asked.

Was there a certain emphasis in her words?

I said he was as well as we could hope. If he had four days free from pain that was very good.

She nodded; then she smiled suddenly. "Nice for you to be able to get out a bit. We all need it. I'm expecting again. Well, not for some time ... but it's so."

"Congratulations," I said.

"Well, good day to you ... doctor ... Mistress Ran-some."

"What's wrong?" said Charles when she had gone.

"I think she was spying on us."

"No, she was just walking."

"I remember her when she was at Eversleigh with her mother."

"She's changed now. She's become the lady of the house. She is a good mother to her little boy and she and Brent seem made for each other."

"But she saw us together."

"Why shouldn't we walk in the woods?"

"I suppose I feel guilty."

"Dearest Zipporah, please don't. You've made me so happy-"

"I'm glad," I said. "I'm being foolish. I'm trying hard to forget what I've done. I want to be happy. Do you know, I think that the only way I can live through all this is by being happy for a time. It's like the laudanum ... it gives me respite and then I can go on and fight."

He gripped my hand. He understood.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы