Читаем The Adventure of the Christmas Pudding полностью

"Sir Reuben Astwell was murdered ten days ago. On Wednesday, the day before yesterday, his nephew, Charles Leverson, was arrested by the police. The facts against him as far as you know are — you will correct me if I am wrong, Mademoiselle.

"Sir Reuben was sitting up late writing in his own special sanctum, the Tower room. Mr Leverson came in late, letting himself in with a latch key. He was overheard quarreling with his uncle by the butler, whose room was directly below the Tower room. The quarrel ended with a sudden thud as of a chair being thrown over and a half-smothered cry.

"The butler was alarmed, and thought of getting up to see what was the matter, but as a few seconds later he heard Mr Leverson leave the room gaily whistling a tune, he thought nothing more of it. On the following morning, however, a housemaid discovered Sir Reuben dead by his desk. He had been struck down by some heavy instrument. The butler, I gather, did not at once tell the story to the police. That was natural, I think, eh, Mademoiselle?"

The sudden question made Lily Margrave start.

"I beg your pardon?" she said.

"One looks for humanity in these matters, does one not?" said the little man. "As you recited the story to me — so admirably, so concisely — you made of the actors in the drama machines — puppets. But me, I look always for human nature. I say to myself, this butler, this — what did you say his name was?"

"His name is Parsons."

"This Parsons, then, he will have the characteristics of his class, he will object very strongly to the police, he will tell them as little as possible. Above all, he will say nothing that might seem to incriminate a member of the household. A housebreaker, a burglar, he will cling to that idea with all the strength of extreme obstinacy. Yes, the loyalties of the servant class are an interesting study."

He leaned back beaming.

"In the meantime," he went on, "everyone in the household has told his or her tale, Mr Leverson among the rest, and his tale was that he had come in late and gone up to bed without seeing his uncle."

"That is what he said."

"And no one saw reason to doubt that tale," mused Poirot, "except, of course, Parsons. Then there comes down an inspector from Scotland Yard, Inspector Miller you said, did you not? I know him, I have come across him once or twice in the past. He is what they call the sharp man, the ferret, the weasel.

"Yes I know him! And the sharp Inspector Miller, he sees what the local inspector has not seen, that Parsons is ill at ease and uncomfortable, and knows something that he has not told. Eh bien, he makes short work of Parsons. By now it has been clearly proved that no one broke into the house that night, that the murderer must be looked for inside the house and not outside. And Parsons is unhappy and frightened, and feels very relieved to have his secret knowledge drawn out of him.

"He has done his best to avoid scandal, but there are limits; and so Inspector Miller listens to Parsons' story, and asks a question or two, and then makes some private investigations of his own. The case he builds up is very strong — very strong.

"Blood-stained fingers rested on the corner of the chest in the Tower room and the fingerprints were those of Charles Leverson. The housemaid told him she emptied a basin of blood-stained water in Mr Leverson's room the morning after the crime. He explained to her that he had cut his finger, and he had a little cut there, oh yes, but such a very little cut! The cuff of his evening shirt had been washed, but they found blood stains in the sleeve of his coat. He was hard pressed for money, and he inherited money at Sir Reuben's death. Oh, yes, a very strong case, Mademoiselle," He paused.

"And yet you come to me today."

Lily Margrave shrugged her slender shoulders.

"As I told you, M. Poirot, Lady Astwell sent me."

"You would not have come of your own accord, eh?"

The little man glanced at her shrewdly. The girl did not answer.

"You do not reply to my question."

Lily Margrave began smoothing her gloves again.

"It is rather difficult for me, M. Poirot. I have my loyalty to Lady Astwell to consider. Strictly speaking, I am only her paid companion, but she has treated me more as though I were a daughter or a niece. She has been extraordinarily kind, and whatever her faults, I should not like to appear to criticise her actions, or — well, to prejudice you against taking up the case."

"Impossible to prejudice Hercule Poirot, cela ne se fait pas," declared the little man cheerily. I perceive that you think Lady Astwell has in her bonnet the buzzing bee. Come now, is it not so?"

"If I must say —"

"Speak, Mademoiselle."

"I think the whole thing is simply silly."

"It strikes you like that, eh?"

"I don't want to say anything against Lady Astwell —"

"I comprehend," murmured Poirot gently. "I comprehend perfectly." His eyes invited her to go on.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть играет
Смерть играет

Еще одно «чисто английское убийство» от классика детективного жанра. Сирил Хейр был судьей окружного суда в Сурее, и не случайно, что и в этой книге мотивы преступления объясняются особенностями британской юриспруденции. Итак, типичный английский городок, где провинциальный оркестр из любителей-музыкантов дает концерт вместе с знаменитой скрипачкой-виртуозом. На генеральной репетиции днем приглашенная звезда-иностранка играет бестяще и вдохновенно. Затем происходит ссора между ней и одним из музыкантов оркестра, а вечером во время концерта артистку убивают. Под подозрение попадают многие. Читатель получит истинное наслаждение, погрузившись в несуетливую атмосферу расследования загадочного преступления. Честь раскрытия убийства принадлежит отошедшему от дел адвокату Ф. Петигрю. Больше всего на свете он хочет жить спокойно, а меньше всего желает участвовать в следствие, которое ведет свеженазначенный и самоуверенный инспектор полиции. Читатель раньше полицейского может догадаться, кто убийца, если, как адвокат, знает и любит Диккенса, а также Моцарта и Генделя. В любом случае, по достоинству оценит этот образец великолепного английского детектива, полного иронии.Мисс Силвер

Сирил Хейр

Классический детектив