Читаем The Anubis Gates полностью

“I wanting more attacking the Citadel, professor,” growled the man at the reins. “Having head of Ali rest forever in public toilet if could I. But orders of him coming from this magic man I know. Him we killing certainly.”

“I hope you’re right,” said Doyle. “I hope Romanelli’s there too.”

“Yes.” Tewfik eyed the building that squatted in the dusk a hundred yards away. “Here?”

“You know these things better than I do. I’d say we should be close enough so that we can ride in right after the door’s blown.”

“But not so they see us make ready.” Tewfik nodded decisively. “Here.”

Doyle shrugged and climbed down, very carefully, for one arm was in a sling. He glanced up the slight rise at the building, and was chilled to see the doorkeeper—probably the same one he’d clubbed four months before—standing out front and watching them. “Hurry,” he said quietly. “They see us.”

“Is no harm from at distance of us,” said Tewfik, lifting a long pole from a slot in the wagon. He quickly stripped the ribbons from the length of it and then yanked a huge baby’s-face mask off the end of it. The pole now terminated in a thick wooden disk. “She be loaded already, only needing to be shove down tight again.” He tossed back a flap of the carpet covering the wagon’s central hump, exposing the yawning muzzle of a cannon, and rattled the disk-headed pole all the way down inside the barrel and bumped it twice, hard, against the ball at the bottom. “Good.” He drew it back out in three quick jerks and dropped it on the ground, then turned to the four others and barked something in Arabic.

One of them lit a cigar from a lantern swinging at the rear of the wagon and then strolled away puffing great clouds of smoke, engrossed, to all appearances, by the view of the Citadel a mile to the north. Another of the young Mamelukes flipped the carpet away from the breech end of the concealed cannon and began energetically whirling a ratcheted crank that slowly raised the breech and lowered the muzzle. Doyle glanced up the rise to see what the doorkeeper was making of all this, and saw the man hurry back inside and close the door.

“Hurry,” Doyle repeated.

The man by the breech ceased his cranking and called to the man with the cigar.

“Hurry, goddammit!” whispered Doyle shrilly, for the ground had begun to vibrate as if a note too deep to hear had been struck on some vast subterranean organ, and the cool evening air was suddenly sharp with a smell like garbage. He bent down and hastily set about unbuckling one of his borrowed shoes.

The man with the cigar began sprinting back toward the cannon but tumbled to the ground when a beam of green light lanced from the top of the dome and struck him. At the same time, the barrel of the carpet-draped cannon began, incredibly and with a loud squealing, to bend upward.

Doyle got his shoe off, flung it away and drew a dagger and, just as the beam flashed across the intervening ground toward the cannon, jabbed the dagger point into his bare heel and then slammed his foot to the ground.

Then they were all in the sickly green radiance, choking in a stench of wetly rotting vegetation, and Tewfik and the three other young Mamelukes dropped limply to the ground.

Against resistance, Doyle reached up and slapped a hand against the hot cannon barrel, and with more squealing and an agonizing increase in the heat of the metal it began to bend down straight again. With slow, wading steps he shambled toward the breech of the cannon, trailing his blistering fingertips along the barrel and being careful to drag his bleeding foot through the dirt—maintain the connection, he kept dazedly telling himself—and when he got there he unhooked one of the colored lanterns and crushed it against the powder-primed vent.

The paper lantern flared, caught fire, went out, and then a smoldering bit of the wick fell into the vent.

A moment later he was staring up into the darkening sky, wondering why he was lying flat on his back and why his face stung so, and wishing someone would answer at least a couple of the dozen telephones that were all ringing at once. He rolled his head and looked at what had, a few seconds ago, been Tewfik. There was still some bulk within the agitated heap of clothing, but most of the glistening, crab-like pieces into which Tewfik’s flesh had broken up had struggled free and were crawling away in random curlicues across the dirt. Doyle spasmed away in horror from the nearest of them and came up in a tense crouch, whimpering and scrabbling at the hilt of his borrowed sword and looking around wildly.

Smoke was still spilling up from the muzzle of the cannon, which was no longer concealed amid the wreckage of the makeshift wagon, and at the top of the rise the silhouette of the building had changed: the broad curve of the dome was shattered open like the shell of a huge egg. Doyle thought he could hear shouting, but with his abused ears he couldn’t be sure.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Десант в прошлое
Десант в прошлое

Главный герой этого романа, написанного в жанре "Альтернативная история", отнюдь не простой человек. Он отставной майор-разведчик ГРУ, занимавшийся когда-то радиоразведкой за рубежом. Его новый бизнес можно смело назвать криминальным, но в то же время исполненным некоего благородства, ведь он вместе со своими старыми друзьями долгое время "усмирял" крутых, превращая их в покорных "мулов" и делал бы это и дальше, если бы однажды не совершил мысленное путешествие в прошлое, а затем не стал совершенствоваться в этом деле и не сумел заглянуть в ужасное будущее, в котором Землю ждало вторжение извне и тотальное уничтожение всего живого. Увы, но при всем том, что главному герою и его друзьям было отныне открыто как прошлое, так и будущее, для того, чтобы спасти Землю от нашествия валаров, им пришлось собрать большую команду учёных, инженеров-конструкторов и самых лучших рабочих, профессионалов высочайшего класса, и отправиться в прошлое. Для своего появления в прошлом, в телах выбранных ими людей, они выбрали дату 20 (7) мая 1905 года и с этого самого дня начали менять ход всей мировой истории, готовясь к тому, чтобы дать жестокому и безжалостному врагу достойный отпор. В результате вся дальнейшая история изменилась кардинальным образом, но цена перемен была запредельно высока и главному герою и его друзьям еще предстоит понять, стоило им идти на такие жертвы?

Александр Абердин , Александр М. Абердин , Василий Васильевич Головачев , Василий Головачёв , Станислав Семенович Гагарин

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы