Читаем The Battle for Spain: The Spanish Civil War 1936-1939 полностью

Mola’s place was filled by General Dávila, who was also methodical, but far more stable than his predecessor. Dávila rearranged his forces, ordering the assault on the Iron Ring to begin on 12 June. Major Goicoechea’s plans, confirmed by air reconnaissance, pinpointed the weakest spot in the defence line. A bombardment with 150 artillery pieces and air attacks was swiftly followed by the advance of troops commanded by Colonels García Valiño, Juan Bautista Sánchez and Bertomeu.29 With no depth to the defences, the whole sector crumbled. Nevertheless, it was certainly not a rout. Many units held their ground and slowed the advance.

The Basque nationalist leaders had meanwhile been in contact with the Italian government and the Vatican to try to prevent the nationalists from destroying Bilbao, as Mola had threatened.30 On 6 May, Pius XI had asked Cardinal Gomá to act as mediator. He saw Mola and obtained a promise that if Bilbao surrendered there would be no bloody reprisals. Cardinal Pacelli, the secretary of state, sent a telegram on 12 May to Aguirre proposing a separate peace for the Basque country, but the telegram was sent to the Valencia government by mistake. This caused great suspicions. Then a more collaborationist wing of the Basque Nationalist Party attempted to negotiate with the Italians through their consul in San Sebastián.

In Bilbao the Basque government decided to evacuate the city on 16 June after agonized discussions. The Basque nationalist leaders also decided to blow up bridges, but not the steelworks and war industries. Their republican allies in Valencia were horrified when they heard of this later. The coast road to the west was soon packed with refugees and, although only a small part consisted of Santanderino units heading for home, the whole mass was strafed by Heinkel fighter squadrons. A junta of defence under Leizaola, the minister of justice, stayed in the city, while the government withdrew towards Santander. Other senior Basque officials and officers fled on ships leaving the harbour.

The republican forces were assigned new positions along the line of the River Nervión, which curves around Bilbao to the east. With the imminent arrival of the nationalist forces the right-wing fifth columnists in Arenas, on the east of the river’s mouth, started shooting into the streets in their excitement. The anarchist Malatesta Battalion, positioned on the other side of the river, stormed across and dealt with them rapidly. Their final action before withdrawing was to set fire to the church. The commander knew that its priest was a nationalist sympathizer; he was his brother.

The city was under continual artillery bombardment. Eventually the republican forces had to withdraw because they were threatened on their southern flank, where troops under the Italian commissar, Nino Nanetti, had withdrawn without blowing the bridge behind them. The fifth columnists in the city had another shock when they gathered in the main square with monarchist flags to greet the Carlist troops. A Basque tank suddenly appeared round the corner, fired at some nationalist flags hanging from balconies and disappeared. At five in the afternoon the 5th Navarrese Brigade under Colonel Juan Bautista Sánchez entered Bilbao. The cheers for the nationalists when they arrived sounded hollow in the half-empty city.31

The nationalist casualties for the campaign were high–about 30,000–but the proportion of fatalities was low. The Basques and their allies suffered only slightly more in total, but their death rate was nearly a third, mainly due to air attacks. The Basque army had operated in a markedly different way from the republican army in the centre. There was far less waste of men’s lives through futile counter-attacks over open ground.

The nationalist conquerors held summary court martials in the newly occupied territory, and thousands, including many priests, were sentenced to prison. There were, however, fewer executions than usual, because of the strength of feeling that Guernica had provoked abroad. Nothing, however, stopped the conquerors’ resolution to crush every aspect of Basque nationalism. The Basque flag, the ikurriña, was outlawed and use of the Basque language suppressed. Threatening notices were displayed: ‘If you are Spanish, speak Spanish.’ Regionalist feelings in any form were portrayed as the cancer of the Spanish body politic.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1812. Всё было не так!
1812. Всё было не так!

«Нигде так не врут, как на войне…» – история Наполеонова нашествия еще раз подтвердила эту старую истину: ни одна другая трагедия не была настолько мифологизирована, приукрашена, переписана набело, как Отечественная война 1812 года. Можно ли вообще величать ее Отечественной? Было ли нападение Бонапарта «вероломным», как пыталась доказать наша пропаганда? Собирался ли он «завоевать» и «поработить» Россию – и почему его столь часто встречали как освободителя? Есть ли основания считать Бородинское сражение не то что победой, но хотя бы «ничьей» и почему в обороне на укрепленных позициях мы потеряли гораздо больше людей, чем атакующие французы, хотя, по всем законам войны, должно быть наоборот? Кто на самом деле сжег Москву и стоит ли верить рассказам о французских «грабежах», «бесчинствах» и «зверствах»? Против кого была обращена «дубина народной войны» и кому принадлежат лавры лучших партизан Европы? Правда ли, что русская армия «сломала хребет» Наполеону, и по чьей вине он вырвался из смертельного капкана на Березине, затянув войну еще на полтора долгих и кровавых года? Отвечая на самые «неудобные», запретные и скандальные вопросы, эта сенсационная книга убедительно доказывает: ВСЁ БЫЛО НЕ ТАК!

Георгий Суданов

Военное дело / История / Политика / Образование и наука
За что сражались советские люди
За что сражались советские люди

«Русский должен умереть!» — под этим лозунгом фотографировались вторгнувшиеся на советскую землю нацисты… Они не собирались разбираться в подвидах населявших Советский Союз «недочеловеков»: русский и еврей, белорус и украинец равно были обречены на смерть. Они пришли убить десятки миллионов, а немногих оставшихся превратить в рабов. Они не щадили ни грудных детей, ни женщин, ни стариков и добились больших успехов. Освобождаемые Красной Армией города и села оказывались обезлюдевшими: дома сожжены вместе с жителями, колодцы набиты трупами, и повсюду — бесконечные рвы с телами убитых. Перед вами книга-напоминание, основанная на документах Чрезвычайной государственной комиссии по расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков, материалах Нюрнбергского процесса, многочисленных свидетельствах очевидцев с обеих сторон. Первая за долгие десятилетия! Книга, которую должен прочитать каждый!

Александр Решидеович Дюков

История