Читаем The Beginning of the End (СИ) полностью

- Мы с моим супругом придерживаемся той теории, что превращения материи и энергии подвластны духу. Дух может подчинять себе также и время, но очень ограниченно, - сказала Меила. - Материализация и дематериализация, как и коррекция координат всех объектов во времени… все это возможно, если принять как факт, что ничто из прошлого не исчезает бесследно, а память о нем сохраняется в высших сферах. Некие могущественные силы, которые совершили перемещение мисс Беллы, соотнесли теперешнее положение Карнака с исходным.

Барти смотрел на египтянку во все глаза.

- И вы все это знали? - наконец воскликнул он. - Какого черта… Почему тогда вы не предупредили нас?

- Мы не знали, - сказала Меила. - Мы только сейчас это поняли.

Барти вздохнул и сжал руки так, что хрустнули суставы.

- Хорошо… Ладно, - сказал он. - Но я должен найти Белл.

Меила сочувственно смотрела на молодого человека.

- Для этого вам лучше бы стать археологом.

Барти вытаращил глаза.

- Вы издеваетесь?..

- Нисколько, - египтянка вздохнула. - Если наши догадки верны, ваша сестра уже несколько тысяч лет как мертва.

Барти закрыл лицо руками.

- Господи!

Меила коснулась его плеча.

- Не огорчайтесь так. Белла воспринимала все иначе, для нее это стало будущим.

- Если только все это правда, - усмехнулся Барти. - Но я не понимаю, почему теперь ничего нельзя сделать? Почему нельзя отправиться следом за Белл и вернуть ее?

- Потому что тогда она может не родиться сейчас, - произнес Имхотеп.

Меила кивнула.

- Или вы не родитесь, мистер Барти. Или даже ваши родители. Или даже сама Британия может не стать владычицей морей, - рассмеялась египтянка. - В прошлое можно вмешиваться только в случае крайней необходимости.

- Потому что прошлое не только породило, но и продолжает порождать настоящее, - снова вступил в разговор Имхотеп. - Времени, как вы его мыслите, не существует.

С минуту все тяжело молчали. А потом Меила вдруг спросила у Барти:

- Скажите, а ваша сестра не брала с собой никакого египетского сувенира? Она ведь много всего купила у нас.

Тут в гостиной тоненько мяукнула кошка Розы, которая пришла разделить общество хозяев. Барти вздрогнул, уставившись на животное.

- Кошку! Она брала с собой черную деревянную кошку, которую купила в Каире, - выпалил англичанин. - Говорила, что эту вещь нашли на месте царского дворца в Фивах!

Меила и Имхотеп уставились друг на друга.

- Мне думается, в этом все и дело, - пробормотала египтянка.

Она провела по губам прядью своих волос.

- Мистер Барти, нам понадобится ваша помощь, - сказала Меила, посмотрев на молодого человека.

Барти горячо кивнул.

- Конечно! Располагайте мной… раз уж я теперь свободен, - горько рассмеялся он.

Меила подошла к супругу и взяла его под руку.

- Я думаю, нам потребуется доступ к архивам Британского музея, - медленно проговорила она.

Имхотеп улыбнулся жене.

- О’Коннеллы, - сказал он.

Меила улыбнулась в ответ.

- Старые враги… сейчас лучше новых друзей, - заметила египтянка.

Она взглянула на Барти.

- Не могли бы вы найти для нас номер телефона Ричарда и Эвелин О’Коннеллов? Они тоже живут в Лондоне. Это очень важно.

- Первым делом, как только вернусь, - с энтузиазмом пообещал Барти. Как будто это могло помочь вернуть Беллу.

Хотя надежды на спасение сестры осталось очень мало, это было лучше, чем бездействовать.

***

Меила позвонила О’Коннеллам, как только узнала номер. Хотя спешить на самом деле было некуда.

Трубку взяла сама Эвелин. Меила спросила было себя, держат ли О’Коннеллы экономку, как приличные люди; но тут же заставила себя сосредоточиться на главном.

- Добрый день, миссис О’Коннелл. Думаю, ты меня узнала, - сказала египтянка.

- Да, - ответила Эвелин после небольшой паузы. - Что тебе нужно?

Она говорила несколько напряженно, но без враждебности.

Меила вдруг ощутила желание рассмеяться, предвкушая, что сейчас расскажет этой всезнайке.

- У меня для тебя есть новости, которые могут тебя заинтересовать. Кстати, можно, я буду звать тебя Иви? Мы ведь теперь уже почти что родственники.

Меила почувствовала, как Эвелин подобралась и нахмурилась.

- Давай к делу, хорошо?

- О’кей, - мягко согласилась египтянка.

Она постучала ноготком по столу, около которого сидела.

- Ты знакома с семейством Линдсеев? Оскар и Луиза, лондонцы, у них четверо взрослых детей.

- Подожди… кажется, я их знаю, - с облегчением припомнила Эвелин. - Мы встречались на ужине у знакомых. И что с ними случилось? - спросила англичанка.

Меила улыбнулась и с наслаждением изложила всю историю, с начала до конца. Эвелин слушала не перебивая и, кажется, даже не дыша. А когда египтянка упомянула кошку, Эвелин внезапно воскликнула:

- Кошка, черная, с зелеными глазами? Ты уверена?..

Меила изумилась в свой черед.

- Тебе знакома эта вещь?

- Да, - ответила миссис О’Коннелл. - Это просто потрясающе, - пробормотала она.

Меила усмехнулась. Исследовательский азарт вытеснял в этой женщине все человеческие чувства.

- Так ты нам поможешь с поисками? - спросила она.

- Обязательно, - радостно сказала Эвелин. - Я сегодня же начну рыться в архивах. Когда что-нибудь наклюнется, я с вами свяжусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Амнезия (ЛП)
Амнезия (ЛП)

Меня нашли на берегу озера неподалеку от маленького рыбацкого городка.Тихого, провинциального места, где все друг друга знают, но…Никто не знает меня.Я не знаю себя.Как можно жить без прошлого, не помня даже собственного имени?Не знаю, кто я и откуда. Не имею ни малейшего понятия, когда у меня день рождения, или натуральный ли цвет волос.Я словно невидимка.Для всех, даже для самой себя.Но только не для него.Все время чувствую на себе его изучающий взгляд, словно я загадка, которую он отчаянно пытается разгадать.Мне нужны ответы…Но он молчит. Только во взгляде мелькает тень узнавания.Я ничего не знаю ни о себе, ни о мире, но одно понимаю точно: за мной придут…Кто-то желает мне смерти, следует за мной по пятам, прячется где-то там, в темноте, и ждет…Теперь меня зовут Амнезия и это моя история.

Камбрия Хеберт

Драма