Читаем The Beginning of the End (СИ) полностью

Жрец уведомлял Синухета, что его величество собирается в честь своей победы строить в Абидосе храм, посвященный Амону и Осирису вместе.* У Та-Кемет теперь много “живых убитых”*, которые нужны в строительстве, много сокровищ, и следует воздать почести богам, направлявшим руку царя в сражениях. Теперь нужны жрецы и зодчие, и он среди избранных фараоном советников. Жена Имхотепа тоже прибыла, чтобы принять участие в этом великом деле.

Белла представила себе жрецов, надзирающих за работой каменщиков и резчиков, - работой, требующей колоссального труда, выжимающей из людей все соки… Что же требовало большей жестокости - сшибаться с врагами в кровопролитном бою или после победы вот так безжалостно использовать рабов и пленных?.. Неужели и женщины могли быть такими надсмотрщиками и советчиками?

Тамин могла бы, подумала Белла.

Спустя несколько месяцев Синухет впервые повез семью в Абидос, поклониться Осирису и посмотреть, как ведутся работы. Белла увидела начавшую подниматься громаду, окруженную строительными лесами, - над будущим храмом трудились каменщики, стоявшие на головокружительной высоте со своими молотами и резцами. Иногда кого-то из рабочих казнили за неверный удар и порчу камня. Иногда кто-то падал вниз и разбивался. Сетеп-эн-Сетх уже достаточно вырос, чтобы показывать пальчиком на этих людей и задавать вопросы, - но еще недостаточно, чтобы понимать их страдания…

Кифи через год после смерти сына госпожи родила еще одну дочь; а госпожа и Белла, хотя Синухет по-прежнему уделял внимание каждой, больше не беременели.

Сети предпринял новый поход, против шасу, также завершившийся победой. Расширение абидосского храма и Ипет-Исут продолжалось; приближенные жрецы соперничали и показывали свои таланты.

Время, насыщенное событиями, ускорило свой бег; Белла со страхом и грустью заметила у себя первые морщины. А ведь ей только недавно исполнилось двадцать пять лет…

Сын рос и требовал от нее все большего напряжения ума. Белла не сдавалась, и Сетеп-эн-Сетх освоил английский язык - и это было так странно, как если бы какого-нибудь средневекового английского йомена заставили выражать свои мысли современным языком. Круг понятий Сетеп-эн-Сетха был так же узок и архаичен; хотя благодаря матери он становился более развитым и вдумчивым, чем его сверстники. В “северную страну”, из которой явилась Белла, сын Синухета к своим шести годам верил твердо. Он уже спрашивал мать, не могут ли они туда отправиться.

Белла научилась прятать свои чувства.

- Может быть, и поедем, милый, когда ты вырастешь, - сказала она однажды. - Но сейчас ты должен учиться, чтобы стать сильным и храбрым воином фараона. Скоро тебя отвезут в школу в городе его величества.

- А ты поедешь со мной в школу? - требовательно спросил мальчик.

Белла смешалась. Она до сих пор не знала, как сама будет, когда сын начнет учиться так далеко; сможет ли видеться с ним.

- Я буду приезжать, и ты тоже будешь приезжать ко мне, - обещала она.

Сын бросился ей на шею и обнял крепко, как девочки уже не могли.

- Очень хорошо! - воскликнул он.


За младшим сыном Синухета прислали в срок - фараон, как оказалось, ничего не забыл. Имхотеп за эти годы заметно укрепил свое влияние при дворе, хотя остался бездетным.


* Древнее царство на территории современного Ливана.


* Исторический факт, как и войны Сети.


* Военнопленных.


========== Глава 66 ==========


Вместе с царскими посланными Синухет и Белла повезли сына в Уасет. Как и следовало ожидать, Мути отказалась сопровождать их. Хотя и без госпожи на одного мальчика было слишком много взрослых.

Вначале он сидел в лодке с родителями, с деревенской застенчивостью и опаской посматривая на двоих нарядных вооруженных мужчин, - а потом неожиданно встал во весь свой небольшой рост, покачнув лодку, и громко спросил разрешения перебраться к посланникам фараона.

Белла метнула тревожный взгляд на господина. Не рассердятся ли эти люди? Но они не сердились, и Синухет тоже оставался спокоен и даже гордился поведением ребенка.

- Пусть, - сказал египтянин. - Мальчик пошел своим путем, и боги поведут его за руки. Пусть учится смелости!

Он кивнул сыну, и вместе с Реннефером они развернули лодку, так что та почти уткнулась носом в лодку царских посланников. И Сетеп-эн-Сетх перепрыгнул к ним.

Лодки опять выровнялись, приходилось бороться с течением.

Белла не отрывала от сынишки глаз: она увидела, как он расспрашивает о чем-то одного из мужчин, в посеребренном панцире поверх тонкой белой рубашки, и тот, склонившись к ребенку, с улыбкой его слушает. Потом этот важный воин вынул из ножен кинжал, очень красивый, - рукоять блеснула лунным камнем и перламутром; протянул его мальчику, и Сетеп-эн-Сетх восторженно схватил оружие.

Рассмотрев кинжал, он вернул его. Поблагодарил с некоторой робостью, но глаза блестели предвкушением новой жизни…

Белла схватила Синухета за руку, отвлекая его от гребли. Она сама при виде поведения сына забыла о почтительности к хозяину.

- Как он много болтает с ними! Думает, что ему уже все нипочем!.. - воскликнула англичанка, терзаемая смутной ревностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Амнезия (ЛП)
Амнезия (ЛП)

Меня нашли на берегу озера неподалеку от маленького рыбацкого городка.Тихого, провинциального места, где все друг друга знают, но…Никто не знает меня.Я не знаю себя.Как можно жить без прошлого, не помня даже собственного имени?Не знаю, кто я и откуда. Не имею ни малейшего понятия, когда у меня день рождения, или натуральный ли цвет волос.Я словно невидимка.Для всех, даже для самой себя.Но только не для него.Все время чувствую на себе его изучающий взгляд, словно я загадка, которую он отчаянно пытается разгадать.Мне нужны ответы…Но он молчит. Только во взгляде мелькает тень узнавания.Я ничего не знаю ни о себе, ни о мире, но одно понимаю точно: за мной придут…Кто-то желает мне смерти, следует за мной по пятам, прячется где-то там, в темноте, и ждет…Теперь меня зовут Амнезия и это моя история.

Камбрия Хеберт

Драма