Читаем The Black Swan полностью

By the way, Joel came down to see us. He stayed a night. He wanted to talk to me ... about you, of course. He asked if I knew where you were? I gave him the address I’m putting on this letter. He asked if I was writing to you and he wanted me to tell you something specially. That’s why I’m writing to you now. He said, “Could you write and tell Lucie that I’m working on things?” He said something about it’s being wrapped up in mystery and he was going to get to the bottom of it.

One thing I have to make sure to tell you is the message: Fergus O’Neill had a brother...

I stopped reading. A brother! Did that mean that the brother was pretending to be him? Were they alike? Did they both have that widow’s peak? Then could it possibly be that the brother had decided to haunt me? How could that be? Both Roland and Phillida had been standing beside me and had not seen him.

And Joel had discovered this. I felt suddenly much happier. He was working for me.

It was a wonderful feeling of relief.

If I could only see Joel!

I turned back to the letter.

Joel said that the brother was as deeply involved as Fergus. He said they were all working for what they called “the cause.” Joel is delving into things and there are one or two points he can’t be quite clear about as yet. As soon as he has found what he wants he is coming to you. In the meantime he said-and he stressed this-you must take the utmost care. He would like you to get back to London. He was very serious. He is a most attractive man. If I weren’t so devoted to Bobby ...

Well, enough of that.

Dear Lucie, do come and see me. I don’t like to think of you all those miles away.

I do hope this reaches you. Anyway why haven’t you written to me? Then you could give me the proper address. When you do, I shall pass it on to Joel! I can’t understand why you haven’t written.

Love from Belinda... and Bobby and that one who will soon be making his august entry into the world.

I smiled and read the letter again. Joel was thinking of me. Probing, he said. How I longed to be with him!

I was glad I had posted my letter. I was feeling considerably better. What a good impulse it was that had led me into Bracken this afternoon. The letter would of course have come into my hands eventually; but it was just what I needed this day.

I settled my horse in the stable and went into the house. I called to tell Phillida that I was back, but there was no answer. Apparently she had gone out, and I thought I would ask Kitty to make me a cup of tea.

I went into the kitchen. Kitty was sitting on a chair dozing. I did not wake her. I was not sure that I wanted to tell Roland and Phillida that I had received a letter from Belinda and discovered that Fergus O’Neill had a brother. It would bring up the subject of the vision. Nor did I want to mention that the information had come through Joel by way of Belinda. But I usually had a cup of tea with Phillida at this time, and the thought suddenly occurred to me that she might be in the herbary, for she spent a lot of time there preparing her herbs.

I went to it and knocked at the door. There was no answer so I opened it and looked in.

I had been in this room very rarely. Roland referred to it as Phillida’s sanctum.

I was immediately aware of the overpowering aroma of herbs. I advanced a few paces.

Перейти на страницу:

Похожие книги