Читаем The Boy from Reactor 4 полностью

NADIA ZIPPED DOWN the highway to Rocky Hill, a bedroom community between Hartford and New Haven. Her mother’s condo conveniently abutted Dinosaur State Park. Yellow paint peeled from the clapboard exterior. The glass on the bottom half of the storm door was missing, as though her father were still alive and had kicked it during one of his tirades. She remembered how his temper had frayed when she resisted taking the three-day survival test. She didn’t need to be the youngest Ukrainian Girl Scout ever to win the most coveted merit badge, she told him. He screamed at her that she would never make it in America. That she had to be stronger, tougher, and more fearless than the other children because she was an immigrant’s daughter.

Her mother’s role in her upbringing had been one of tacit participation. When her father berated her for a less-than-stellar teacher assessment at an American school or a rival’s victory in a Ukrainian spelling bee, her mother fixed Ukrainian comfort food and gave Nadia compliments. But Nadia’s rewards were always conditional on her scholastic and community achievements. Both mother and father acted the same in that regard. Any and all affection she received was always conditional.

When Nadia entered the kitchen, her mother was arranging photographs at the circular wooden table. She didn’t get up. She didn’t even glance Nadia’s way.

Nadia wrapped her arms around herself. “What happened to the bottom of your door?” she said in Ukrainian.

“A T. rex got lost and kicked it when he saw his reflection. What do you think happened? The juvenile delinquents next door were playing soccer. When I told their mother she should fix it, she told me to go F myself. Can you believe that?”

“That’s terrible, Mama.”

“They’re Puerto Rican. What do you expect? This country will let anyone in now. This country is going to hell. You want some tea?”

“Tea would be nice.”

Nadia’s mother glided to the stove, her elongated, birdlike jaw leading the way. The belt from her black satin robe dangled behind her like the tail of a pterodactyl that had escaped with the T. rex. After preparing two cups, she joined Nadia at the kitchen table.

Nadia looked at the photographs scattered all around. In one, her father stood beside Marko on Mount Carleton, the Canadian peak of the Appalachian Trail. Her father, windswept hair like an angry lion. Marko, a pipsqueak, about eight.

“Do you have any pictures of Father when he was young? When he lived in Ukraine?”

“I have some pictures when we met in Lviv. After he was bit by the nationalist bug and moved from Kyiv. And I have some wedding pictures, but of course, we got married here in ’71. Why are you asking? Are you still obsessing over what your father did and didn’t do for the Partisans? What’s wrong with you?”

“What’s wrong with me? When I lost my job, I took a look at my life.”

“Oh, really. And what did you see?”

“Nothing, Mama. I saw nothing, because other than my career, I have nothing. I have no one.”

“You have nothing,” she said under her breath. “You have a college education, you have your health, and you’re an American citizen. You have everything.”

“That’s not what I mean.”

“I know what you mean. And what does this have to do with your father? Wait. Let me guess. Your father didn’t dote on you, and after he died, there was no man around the house, so you have trust issues, right? You can’t hold a relationship with any man, and he’s to blame.”

“No, he’s not to blame—”

“No, he’s not. You are. Because your entire life has been about money. You’re just another in a long line of Tesla quick-buck artists. Working with those criminals on Wall Street. You could have stayed in Hartford and been a mortgage banker. Helped people buy homes.”

“Yeah. That would have been much better.”

“You want a man? Be a woman. Go get a man. Stop blaming your father.”

“I’m not blaming him. I’m just trying to find out who he was. You never want to talk about him. You never answer any of my questions. So I have to do it on my own, don’t I?”

Nadia studied a photo of Marko and her in Ukrainian scout outfits, army-green shorts and matching knee-high socks.

“This is a nice one of Marko and me,” Nadia said. “I was hoping you might have one of Father and his brother.”

The teacup froze at the edge of her mother’s lips. “Well…I don’t know…I don’t think…You know, it was a tragedy. He died so young.” She blew on the tea and took a sip. “Why the sudden interest in your father’s brother? You never asked about him before.”

Nadia squeezed lemon into her cup. “Because I met someone who knew him. My uncle didn’t die as a child, like you and Father said. His name was Damian, and he was a vor. A thief, as in Thieves-in-Law, right?”

Her mother’s face dropped. “Who told you this?”

“An old friend of his.”

“What old friend?”

“Victor Bodnar.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы