Читаем The Brightest Lights (СИ) полностью

— Ты будешь нервничать? Как думаешь, а каково будет мне? — ухмыляется Луи. — Как я должен лежать рядом с Гарри Стайлсом, мистером-журнальчик-Seventeen после того, как видел его знаменитую любовную сцену с Кирой Найтли? Там еще на весь экран мелькали такие большие ботинки семнадцатого века, — шутит он.

Гарри качает головой, руками забирается ему под рубашку и греет их там, вырисовывая узоры на коже.

— А ты не помнишь, как я в одиннадцать лет фантазировал о тебе? И все продолжаю это делать. Я был в ужасе, когда Найл сказал мне, что ты будешь сниматься в главных ролях. Я скрывал это, но был так напуган, когда впервые заговорил с тобой, — краснеет он. — А теперь мое сердце колотится, потому что я просто лежу рядом, — шепчет он.

Луи рад узнать, что он так влияет на Гарри, что его сердце делает смешные вещи, когда они вместе. Каждое слово распускается любовью в его сердце, что только прибавляет уверенности в завтрашнем дне.

— Я до сих пор под впечатлением от знакомства с тобой, Хазза, — и это он еще преуменьшает.

— Серьезно? — усмехается он. — Что же случилось с тем сердцеедом?

— Хм, думаю, я влюбился в другого сердцееда… Который очень любит целоваться с языком, — глаза Гарри загораются, и он тянется к его губам. — И если ты опять даже в шутку засунешь в меня свой язык, я вытолкаю тебя из своего трейлера, — обещает Луи.

Гарри очаровательно начинает дуться и в очередной раз глупо шутит.

— Что? Ты только что сказал поцеловать тебя с языком? Хорошо, я сделаю это.

— О нет! — Луи кладет руку ему на рот, чтобы остановить его. И все заканчивается тем, что Гарри бормочет конец своей плохой шутки ему в ладонь и даже облизывает ее, как взрослый, которым он и является. Он выглядит грустным, когда Луи убирает руку, так что тот наклоняется, чтобы поцеловать его в качестве компенсации. Он скользит языком во рту Гарри, и тот уже не кажется таким уж поникшим.

Гарри долго смотрит на него, когда их губы расходятся.

— Завтра мы будем блистать, — с абсолютной уверенностью произносит он.

Луи сначала волновался, что у них ничего не получится из-за юного возраста Гарри, но тогда он его совсем не знал. И это было до того, как он увидел его улыбку, понял, какой он удивительный человек. Если бы Луи только знал об этом с самого начала, он бы не волновался. Ни капли.

***

Луи стоит рядом с его поддельной спальней, ожидая распоряжение команды двигаться дальше, как видит, что Гарри и Найл входят на съемочную площадку. Он пытается сделать вид, что не замечает их, но это трудно, потому что тот запрокидывает голову и смеется вместе с окружающими его людьми.

Гарри любит их, и все на съемочной площадке просто обожают его, в том числе Джеймс и дамы, которые кормят его каждый день. То, как он заполняет своей аурой все пространство вокруг, захватывает дух. Поэтому никто не обвиняет Луи в том, что он так на него реагирует.

В конце концов, Гарри поднимает взгляд, и видит, как Луи тоже смотрит на него. Он прекращает разговор с Найлом и друзьями по команде, и сердце Луи колотится в груди, когда Гарри направляется в его сторону.

— Эй, летчик, — растягивает Гарри, когда подходит совсем близко. Он останавливается прямо перед Луи, и тот чувствует, что его будто магнитом тянет к Гарри. Его взгляд на долю секунды падает на губы Луи, и он чувствует, что они немного заходят вперед. Они окружены людьми, и только Бог знает, как сильно Луи хочет протянуть руки и обнять его, но не может.

— Привет, Рип Ван Винкль, — отвечает Луи, но понимает, что не надо было так говорить, когда Гарри гогочет во весь голос, который привлекает к ним нежелательное повышенное внимание. Но Луи гордится тем, что рассмешил его.

— Ты сегодня опаздываешь, — комментирует он. — Как бы я тут не убил тебя за это.

— Я бы пришел вовремя, но грим занял больше времени, чем планировалось, — объясняет Гарри.

— О, ты о шрамах после аварии?

Для этой сцены Гарри рисуют зажившие рубцы на груди после несчастного случая. Однажды Луи пришлось неподвижно сидеть часами, потому что грим был слишком сложным. К счастью, у его персонажа в этом фильме только психологические раны.

— Нет, мы задержались не из-за шрамов, — усмехается он и подходит на шаг ближе к Луи, почти что шепча ему на ухо. — У меня на шее слишком темные засосы, поэтому потребовалось некоторое время, чтобы скрыть их. Это было так странно. Мне пришлось сказать им, что я понятия не имею, где мог получить их.

Луи уверен, что Гарри просто хочет заставить его покраснеть, и светло-розовый румянец распространяется по его лицу, когда он вспоминает, как оставлял засосы на его коже. Луи все еще думает о вчерашней ночи в его трейлере, когда они были там абсолютно одни.

Комнату покидают все лишние люди, кроме тех, кто должен там присутствовать из команды. Даже Лиам и Найл уходят, когда Джеймс говорит, что они готовы начать.

Луи слышит глубокий вздох Гарри, когда они подходят к тому месту, откуда должна начаться сцена, и он хочет поцеловать его или просто сжать руку, чтобы успокоить, но знает, что не должен этого делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство