Читаем The Brightest Lights (СИ) полностью

— Я тут частенько снимаюсь, поэтому хотел иметь место, где я всегда смогу остаться. Это просто небольшой домик, который я купил несколько лет назад, — объясняет Луи, хотя Гарри его едва слушает.

— А кто живет рядом с тобой? — выпытывает он, отвлекаясь наконец от окна. Луи посмеивается над его рвением, когда их взгляды встречаются.

— Это не так важно, но Джастин Тимберлейк живет через три дома от меня… — руки Гарри тут же прикрывают ему рот. Луи запрокидывает голову и громко смеется. — Я не знаю, с чего ты так шокирован всеми этими звездами, живущими тут. Ты быстро окажешься на их уровне, потому что твоя карьера стремительно летит вверх, — смеется он.

Гарри тоже смеется, но потом застенчиво улыбается.

— Ты так думаешь?

— Это мнение твоего самого большого фаната, — ухмыляется Луи. — Ты не поверишь, но уже очень крут. Не могу дождаться и увидеть, чего ты добьешься в своей жизни.

Щеки Луи вновь краснеют, когда он берет его за руку и целует.

— Ох, спасибо, Лу. Ты говоришь, что мы оба самые большие поклонники друг у друга? — дразнит он.

— Как бы неприятно это ни звучало, но да. Думаю, так и есть, — смеется Луи сам с собой.

Его дыхание перехватывает, когда Гарри наклоняется к нему и вовлекает в долгий сладкий поцелуй.

Медленно, но вещи все же были перенесены в их машину, и Луи все еще чувствует волшебную искру между ними, когда Гарри отодвигается и шепчет:

— Что же, кажется, мы вместе переживем любые неприятности.

***

Гарри закатывает глаза, когда они подъезжают к дому Луи, расположенному среди деревьев и других богатых домов, раскиданных на пологих склонах холмов.

— Это всего лишь небольшой домик, который я использую для работы, — передразнивает его Гарри, в точности копируя его голос. — Луи, этот дом удивительный! — восклицает он, переходя из одной комнаты в другую, прогуливаясь вокруг. Он бросает свои вещи в главной спальне, когда находит ее, а потом стоит и любуется видом высоких стеклянных стен. Луи видел эти окна и пейзаж за ними миллион раз. Острые ощущения и былое величие потеряли свою ценность за столько лет, но теперь Гарри мог оценить их по-новому. Стоя здесь с ним, он чувствует все, как в первый раз.

Гарри настолько загипнотизирован домом, что Луи напоминает ему о настоящих достопримечательностях, которых они еще не видели. Луи практически оттаскивает его от открытого бассейна и заставляет проехаться по Голливудскому бульвару, чтобы погулять по улицам и, конечно же, увидеть знаменитые звезды «Аллеи славы».

Они останавливаются, чтобы Гарри смог сфотографировать имена и ладони каждого своего любимого музыканта и актера, и их мини-экскурсия идет довольно гладко, пока Гарри не просит показать звезду Луи, что чуть ли не сбивает его с ног, потому что ему приходится признать, что ее у него вообще нет.

Гарри останавливается на полушаге, мешая большой группе туристов переходить дорогу, и в неверии смотрит то на него, то на аллею.

— Подожди минутку. То есть, у тебя нет звезды? — Луи в ответ мотает головой, и Гарри вскидывает руки от раздражения. — Что, блять?!

Луи просто пожимает плечами, потому что для него не имело никакого значения, есть ли у него звезда или нет. Ее многим не дали.

— У Роберта Де Ниро нет звезды, у Уилла Смита тоже. Ее не может быть у всех сразу, Хазз. Иначе бы тут просто не хватило места, и началась кровавая бойня, — посмеивается Луи.

— Но у Кейт Уинслет же есть! — утверждает он. — Вы вдвоем были в том фильме. По-твоему, это справедливо?

На самом деле Луи не думал об этом уже много лет. Для него же это просто улица с некоторыми именами, это не так уж и важно, но Гарри так не считает. И это чертовски очаровательно.

— Если Мэттью МакКонахи имеет эту чертову звезду, то и ты должен, — гордо заявляет Гарри. Грудь Луи подымается, но потом опускается, когда он вспоминает, что Мэттью имеет даже свой чертов Оскар, но не говорит об этом.

— Спасибо тебе, Хазза, но все в порядке, клянусь. Я не обижаюсь, что моего имени нет на этом куске бетона.

Гарри качает головой:

— Я не могу этого допустить, понимаешь? Ты заслуживаешь звезду. Ты же победил в практически каждой премии, известной человечеству. — В каждой, кроме одной, думает про себя Луи. — Если бы я мог, я бы лично вырезал твое имя на этой глупой улице.

И с той уверенностью, с которой он это говорит, Луи почти убежден, что именно так все и будет.

— Это очень мило с твоей стороны, Гарри, но, кажется, это называется вандализмом, — шутит Луи, притягивая его к себе. Луи усмехается в маленькую складочку между бровями, когда они покидают аллею. Он польщен тем, что Гарри пытается защитить его, даже считает это милым.

Раньше никто, кроме его матери, никогда так не защищал его карьеру или отсутствие признания. Он уверен, что его мама прокляла каждого члена Академии, кто не давал Оскар каждый раз, когда он был номинирован. И ему бы не хотелось видеть ее и Гарри в одной комнате вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство