Читаем The Brightest Lights (СИ) полностью

Нежность в его голосе заставляет Луи закрыть глаза и желать, чтобы Гарри был с ним сейчас, чтобы они разделили вместе этот потрясающий момент. Он надеется, что Гарри может слышать, насколько это важно для Луи, когда он говорит ему, что тоже гордится им.

Его мать и еще около двадцати других людей продолжают звонить ему. Луи подозревает, что-то же самое происходит и с телефоном Гарри, но ни один из них не упомянул об этом.

Он хочет, но не возражает, когда Гарри говорит, что его семья пытается до него дозвониться. Он кивает, принимая неизбежное, когда Гарри говорит, что должен идти.

— Ладно, кинозвезда, — вздыхает Луи. — Это тяжкий груз людей, на которых тут же обрушивается внимание после объявления номинантов на Оскар и все такое. Я понимаю, — дразнит он.

Его живот скручивает, когда Гарри хихикает и говорит, что ненавидит его. Луи же знает, что все с точностью до наоборот. Они наконец бросают трубку, пообещав друг другу позвонить позже, когда волна желающих поздравить их людей стихнет. Телефон Луи звонит без перерыва, так что он отвечает на звонки как можно быстрее, стараясь поговорить с каждым человеком. Он принимает вызов Джеймса быстрее всех.

— Лучший режиссер Джеймс Корден! К чему я обязан таким удовольствием? — говорит он вместо обычного приветствия. Смех Джеймса тут же раздается из динамиков. Сердце Луи согревается от таких счастливых звуков.

— Разве я не говорил, что эта картина будет лучшей за всю историю кино? Три номинации на наш фильм! Не одна, не две, а целых три! Не могу в это поверить!

Луи смеется вместе с ним и все еще не может поверить, как идеально все получилось.

— Поздравляю, Джеймс. Ты заслуживаешь этого как никто другой. Этот фильм невероятен.

Джеймс же принимает похвалу, но поворачивает ее обратно вокруг Луи. Он спрашивает, рядом ли Гарри, чтобы он мог и его поздравить, но Луи вынужден его разочаровать.

— Ох, прости, Луи. Жаль, что вы не вместе в такой день.

Луи же говорит ему, что это не важно, даже если Гарри упускает так многое. Их разговор длится всего несколько минут, прежде чем Джеймс вешает трубку и решает позвонить Гарри. Луи усмехается, зная, как сильно тот хотел получить от него личный звонок.

Лиам приходит в гостиную и садится рядом с ним.

— Как Найл? — спрашивает Луи, наблюдая, как Лиам убирает телефон обратно в карман.

— Очень даже хорошо. Он рад за всех вас, за Гарри, конечно же, в особенности, но он посылает тебе свою любовь. И сердечно поздравляет.

Луи замечает тоску в глазах Лиама, когда тот говорит о своем парне.

— Иисус, Лиам Пейн, неужели ты страдаешь?

— Что? Нет! — хмурится он.

— Да, — настаивает Луи. — Ты страдаешь, потому что не можешь увидеться с Найлом? Это нормально, можешь не скрывать этого.

Лиам хмурится на него, как на сумасшедшего.

— Эм, нет. Я не страдаю. Ты вообще знаешь, что это слово означает? Я скучаю по Найлу и хочу, чтобы он поскорее вернулся, но…

— Но ты бы чувствовал себя лучше, если бы мог видеть его? Разве я не об этом тебе говорю? Если бы у тебя была возможность слетать туда, где он находится, ты бы воспользовался ей? — глаза Луи расширяются, чтобы Лиам перестал строить из себя идиота и наконец послушал его, вместо того, чтобы доказывать, что он не страдает.

И он точно может сказать, что Лиам слушается его.

— О, — наконец доходит до него. — То есть ты хочешь знать, не хочу ли я прямо сейчас увидеться с Найлом вместо того, чтобы страдать тут дома? — спрашивает Лиам с надеждой в голосе. — Да, это было бы здорово.

Луи кладет руку на плечо грустного и печального Лиама.

— Не грусти, приятель, — говорит ему Луи, уже просматривая рейсы, чтобы он тоже смог поздравить Гарри лично. — Я позабочусь об этом.

Солнце уже близко к горизонту, когда Луи стучит в дверь гостиничного номера Гарри. Он ждет снаружи и еще борется с волнением, когда слышит, как копошатся с ручкой изнутри. Дверь наконец открывается достаточно для того, чтобы Гарри мог выглянуть из нее.

— Сюрприз! — радостно восклицает Луи, не дожидаясь, когда Гарри пригласит его внутрь, и толкает дверь, бросаясь в крепкие объятия. Он видит Найла, сидящего на кресле за столом и радостно смотрящего на это, но он продолжает заглядывать за спину Луи, надеясь, что кто-то еще может войти в любой момент. И Луи точно знает, кого он ищет.

— Он, должно быть, сейчас стучится в твою дверь. Он подумал, что ты должен быть в своем номере, так что узнал у девушки на стойке регистрации, где ты остановился.

Найл тут же бросается за дверь, останавливаясь только обнять Луи и прошептать быстрое спасибо, а затем пускается по коридору, чтобы найти Лиама.

Дверь за ним закрывается, оставив Луи и Гарри в комнате одних. Зеленые глаза живые и яркие, потому что они обращены на Луи.

— Не могу поверить, что ты здесь, — светится он. — Мы с Найлом даже и не думали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство