The kindly man said much more than was necessary, but Grushenka’s grief, such human grief, had penetrated his kind soul, and tears even brimmed in his eyes. Mitya jumped up and rushed to him.
“Forgive me, gentlemen, allow me, oh, allow me!” he cried out. “You are an angelic soul, an angelic soul, Mikhail Makarovich, I thank you for her! I will, I will be quiet, I will be cheerful, tell her in the infinite kindness of your soul that I am cheerful, cheerful, I’ll even start laughing now, knowing that she has such a guardian angel as you. I’ll finish with all of this now, and the moment I’m free, I’ll go to her at once, she’ll see, she must wait! Gentlemen,” he suddenly turned to the prosecutor and the district attorney, “I will now open and pour out my whole soul to you, we will finish with this in a moment, finish it cheerfully—in the end we’ll have a good laugh, won’t we? But, gentlemen, this woman is the queen of my soul! Oh, allow me to say it, this is something I’m going to reveal to you ... I can see I’m with the noblest men: she is my light, my holy one, and if only you knew! Did you hear her cry: ‘I’ll go with you—even to execution’? And what have I, a naked beggar, given her, why such love for me, am I—a clumsy and shameful creature with a shameful face—worthy of such love, that she should go to hard labor with me? She just laid herself at your feet for me, she, a proud woman and not guilty of anything! How can I not adore her, not cry out, not long for her, as I do now? Oh, gentlemen, forgive me! But now, now I’m comforted!”
And he sank down and, covering his face with both hands, burst into sobs. But they were happy tears. He collected himself at once. The old commissioner was very pleased, and so the jurists seemed to be, too: they felt that the interrogation was now entering a new phase. Having sent the commissioner off, Mitya became quite cheerful.
“Well, gentlemen, now I am yours, yours completely. And ... if only it weren’t for all these small details, we would come to an understanding at once. Again I’m talking about small details. I’m yours, gentlemen, but, I swear, we must have mutual trust—you in me, and I in you—otherwise we’ll never finish. I’m saying it for your sake. To business, gentlemen, to business, and above all don’t go digging around in my soul so much, don’t torment it with trifles, but keep to the point, to the facts, and I’ll satisfy you at once. Devil take the small details!”
So Mitya exclaimed. The interrogation began again.
Chapter 4:
“You would not believe how encouraged we are, Dmitri Fyodorovich, by this readiness of yours ... ,” Nikolai Parfenovich started saying, with an animated look and with visible pleasure shining in his big, protruding, pale gray, and, by the way, extremely myopic eyes, from which he had just removed his spectacles a moment before. “And you have made a very just observation concerning our mutual confidentiality, without which it is sometimes even impossible to proceed in matters of such importance, in the case and sense that the suspected person indeed wishes, hopes, and is able to vindicate himself. For our part, we shall do everything possible, and you have already been able to see how we are conducting this case ... Do you approve, Ippolit Kirillovich?” he suddenly turned to the prosecutor.
“Oh, indubitably,” the prosecutor approved, though somewhat drily compared with Nikolai Parfenovich’s outburst.
I will note once and for all that the newly arrived Nikolai Parfenovich, from the very beginning of his career among us, felt a marked respect for our Ippolit Kirillovich, the prosecutor, and became almost heart-to-heart friends with him. He was almost the only man who believed without reservation in the remarkable psychological and oratorical talents of our “passed-over” Ippolit Kirillovich, and also fully believed that he had indeed been passed over. He had heard of him while still in Petersburg. And in turn the young Nikolai Parfenovich happened to be the only man in the whole world whom our “passed-over” prosecutor came sincerely to love. On the way there they had had time to set up a few things and make arrangements for the impending case, and now, at the table, the sharp little mind of Nikolai Parfenovich caught on the wing and understood every indication, every movement in the face of his older colleague, from half a word, a look, a wink of the eye.
“Gentlemen, give me leave to tell my own story and do not interrupt me with trifles, and I will lay it all out for you in no time,” Mitya was seething.
“Excellent, sir. Thank you. But before we go on to hear your account, allow me simply to mention one more little fact, of great interest for us, namely, the ten roubles you borrowed yesterday, at around five o’clock, by pawning your pistols to your friend Pyotr Ilyich Perkhotin.”