“Perfectly possible!” Krasotkin agreed at once, and, taking the little cannon from Ilyusha, he himself handed it to mama with a most polite bow. She even burst into tears, she was so moved.
“Ilyushechka, dear, he loves his dear mama!” she exclaimed tenderly, and immediately began rolling the cannon across her knees again.
“Mama, let me kiss your hand,” her husband jumped close to her and at once carried out his intention.
“And if anyone is the nicest young man of all, it’s this kind boy!” the grateful lady said, pointing to Krasotkin.
“And I’ll bring you as much powder as you want, Ilyusha. We make our own powder now. Borovikov found out the ingredients: twenty-four parts saltpeter, ten parts sulphur, and six of birch charcoal; grind it all together, add some water, mix it into a paste, and rub it through a sieve—and you’ve got powder.”
“Smurov already told me about your powder, only papa says it’s not real powder,” Ilyusha replied.
“What do you mean, not real?” Kolya blushed. “It burns all right. However, I don’t know ...”
“No, sir, it’s nothing, sir,” the captain suddenly jumped over to them with a guilty look. “I did say that real powder is not made like that, but it’s nothing, you can do it like that, sir.”
“I don’t know, you know better. We burned it in a stone pomade jar, it burned well, it all burned away, there was only a little soot left. And that was just the paste, but if you rub it through a sieve ... However, you know better, I don’t know ... And Bulkin got a whipping from his father because of our powder, did you hear?” he suddenly addressed Ilyusha. “I did,” Ilyusha replied. He was listening to Kolya with infinite curiosity and delight.
“We made a whole bottle of powder, he kept it under his bed. His father saw it. It might explode, he said. And he whipped him right then and there. He wanted to make a complaint about me to the school. Now they won’t let him have anything to do with me, no one is allowed to have anything to do with me now. Smurov isn’t allowed either, I’ve become notorious with everybody; they say I’m a ‘desperado,’ “ Kolya grinned scornfully. “It all started with the railway.”
“Ah, we’ve also heard about that exploit of yours!” exclaimed the captain. “How did you manage to lie there through it? And can it be that you weren’t afraid at all while you were lying under the train? Weren’t you scared, sir?”
The captain was fawning terribly on Kolya.
“N-not particularly!” Kolya replied nonchalantly. “What really botched my reputation around here was that cursed goose,” he again turned to Ilyusha. But though he put on a nonchalant air while he was talking, he still could not control himself and was continually thrown off pitch, as it were.
“Ah, I’ve heard about the goose, too!” Ilyusha laughed, beaming all over. “They told me about it, but I didn’t understand, did they really take you in front of the judge?”
“It was the most brainless, the most insignificant thing, from which, as usual here, they concocted a whole mountain,” Kolya began casually. “I was going across the market square one day, and they’d just driven in some geese. I stopped and looked at the geese. Suddenly a local fellow, Vishnyakov, he’s working as an errand boy for Plotnikov’s now, looked at me and said. ‘What are you looking at the geese for?’ I looked at him: the fellow was no more than twenty, a stupid, round mug, I never reject the people, you know. I like to be with the people ... We lag behind the people—that is an axiom—you seem to be laughing, Karamazov?”
“No, God forbid, I’m listening carefully,” Alyosha replied with a most guileless look, and the insecure Kolya was immediately reassured.