“N-no, the family should go, not to Sicily, but to the Caucasus, in early spring ... your daughter to the Caucasus, and your wife ... after a course of treatments with the waters—also in the Caucasus, in view of her rheumatism ... should immediately afterwards be con-veyed to Paris, to the clinic of the psy-chi-a-trist Le-pel-le-tier, I can give you a note to him, and then there might, perhaps, be...”
“Doctor, doctor! But don’t you see!” the captain again waved his hands, pointing in despair at the bare log walls of the entryway.
“Ah, that is not my business,” the doctor grinned, “I have merely said what sci-ence can say to your questions about last measures. As for the rest ... to my regret ...”
“Don’t worry, leech, my dog won’t bite you,” Kolya cut in abruptly, having noticed the doctor’s somewhat anxious look at Perezvon, who was standing in the doorway. An angry note rang in Kolya’s voice. And he used the word “leech” instead of “doctor”
“What did you say?” the doctor threw back his head and stared at Kolya in surprise. “Who is this?” he suddenly turned to Alyosha, as if asking him for an explanation.
“This is Perezvon’s master, leech, don’t worry about my humble self,” Kolya snapped again.
“Swan?” the doctor repeated, not understanding what “Perezvon” meant.
“Yes, as in zvon-song. Good-bye, leech, see you in Syracuse.”
“Wh-ho is he? Who, who?” the doctor suddenly became terribly excited.
“A local schoolboy, doctor, he’s a prankster, don’t pay any attention to him,” Alyosha rattled out, frowning. “Kolya, be still!” he cried to Krasotkin. “Pay no attention to him, doctor,” he repeated, this time more impatiently.
“Whip-ped, he ought to be whip-ped!” the doctor, who for some reason was utterly infuriated, began stamping his feet.
“On the other hand, leech, my Perezvon may just bite!” Kolya said in a trembling voice, turning pale, his eyes flashing. “Ici, Perezvon!”
“Kolya, if you say another word, I’ll break with you forever,” Alyosha cried peremptorily.
“Leech, there is only one person in the whole world who can tell Nikolai Krasotkin what to do—this is the man,” Kolya pointed to Alyosha. “I obey him. Good-bye!”
He tore himself from his place, opened the door, and quickly went into the room. Perezvon dashed after him. The doctor stood stupefied, as it were, for another five seconds, looking at Alyosha, then suddenly spat and quickly went out to the carriage, repeating loudly: “This-s is, this-s is, this-s is ... I don’t know what this-s is!” The captain rushed to help him into the carriage. Alyosha followed Kolya into the room. He was already standing by Ilyusha’s bed. Ilyusha was holding him by the hand and calling his papa. In a moment the captain, too, returned.
“Papa, papa, come here ... we ... ,” Ilyusha prattled in great excitement, but, apparently unable to go on, suddenly thrust both his thin arms out and, as firmly as he could, embraced the two of them, Kolya and his papa, uniting them in one embrace and pressing himself to them. The captain suddenly began shaking all over with silent sobs, and Kolya’s lips and chin started trembling.
“Papa, papa! I’m so sorry for you, papa!” Ilyusha moaned bitterly.
“Ilyushechka ... darling ... the doctor said ... you’ll get well. . we’ll be happy ... the doctor ... ,” the captain started to say.
“Ah, papa! I know what the new doctor told you about me ... I could see!” Ilyusha exclaimed, and again firmly, with all his strength, he pressed them both to himself, hiding his face on his papa’s shoulder.
“Papa, don’t cry ... and when I die, you get some nice boy, another one ... choose from all of them, a nice one, call him Ilyusha, and love him instead of me...”
“Shut up, old man, you’ll get well!” Krasotkin suddenly shouted as if he were angry.
“And don’t ever forget me, papa,”Ilyusha went on,”visit my grave ... and one more thing, papa, you must bury me by the big stone where we used to go for our walks, and visit me there with Krasotkin, in the evenings ... And Perezvon ... And I’ll be waiting for you ... Papa, papa!”
His voice broke off. All three embraced one another and were silent now. Ninochka, too, wept quietly in her chair, and suddenly, seeing everyone crying, the mother also dissolved in tears.
“Ilyushechka! Ilyushechka!” she kept exclaiming.
Krasotkin suddenly freed himself from Ilyusha’s embrace.
“Good-bye, old man, my mother’s expecting me for dinner,” he spoke quickly. “Too bad I didn’t warn her! She’ll be really worried ... But after dinner I’ll come right back, for the whole day, for the whole evening, and I’ll tell you so many things, so many things! And I’ll bring Perezvon—I’ll have to take him with me now, because without me he’ll howl and bother you—goodbye!”
And he ran out to the entryway. He did not want to cry, but in the hall he started crying all the same. Alyosha found him in that state.