Читаем The Caretaker of Lorne Field полностью

“What will your son say about what happened to him?” Minter asked, cutting him off.

Durkin looked dumbly at the lawyer as if he had forgotten who he was. “He’ll say the same as me. That one of the Aukowies chewed off his thumb.”

Minter lowered his head into his left hand and squeezed his eyes as if he had a migraine.

“To answer your earlier question,” he said, “that clause would not withstand scrutiny by the courts. It’s not a get-out-of-jail-free card. You can be arrested and sent to prison.”

He stopped squeezing his eyes and stood up abruptly. He nodded to Lydia and Durkin. “I’ll be speaking to you soon,” he said to Lydia, then to Durkin, “If you’re arrested call me immediately. From this point on if Sheriff Wolcott or any other official asks you what happened to your son tell them it was an accident. Or better yet, don’t say a word and have them talk to me instead. And most importantly, do not make any videotapes of those weeds. Keep a low profile, do not do anything to call further attention to yourself, and do not, I repeat, do not make any videotapes of those weeds. Do we understand each other?”

Durkin stood glumly with his arms crossed and his stare cast down to the floor.

“Mr. Durkin, am I getting through to you?”

Durkin nodded slowly.

“Good.” He sighed heavily. “Right now I’d better go and see if I can have a talk with your son. Mrs. Durkin, what hospital is he at?”

“First Baptist.”

Minter nodded, repeated that he’d be speaking to them soon and headed towards the front door. Glass crunched under his tennis sneakers. He didn’t seem to notice. Lydia yelled out to him, asking whether this was going to change their plans.

Minter stopped and gave her a tired look. “I hope not,” he said. “No, it shouldn’t. If it was an accident like you say, then it shouldn’t matter. It might make our investors skittish for a week or two, but that will hopefully be the extent of it.”

He nodded once more to them and then hurried from the room. They heard the front door open and close only seconds later.

Lydia sat frozen, her small wrinkled face twenty years older than earlier that evening. At that moment Jack Durkin had a good idea how his wife would look on her deathbed. It also made him think of a magician’s trick. Lower the curtain and raise it a second later to reveal that the middle-aged woman volunteer has been replaced by her elderly mother. She stared straight back at him without appearing to notice him. Slowly recognition seeped into her eyes.

“You’re not going to ruin this for me,” she said in a quiet, dispassionate voice. “Not just for me, but for Lester and for Bert. Do you understand that?”

“Look, I haven’t done anything.”

“I asked if you understand me?”

Durkin saw cold violent murder in her eyes and nodded accordingly.

“You are going to do exactly what that lawyer told you to do. And you’re not going to say another word to anyone about a weed biting off Lester’s thumb. If you do, so help me God.”

She stood up awkwardly, tottering for a few seconds on her feet before getting her balance. Durkin felt sick inside seeing how she held her injured hand and how swollen it had gotten.

“You need to have a doctor look at that,” he said.

“Only thing you should be worrying about now is how you’re going to explain to Daniel Wolcott why you didn’t have Lester’s thumb with you when you brought him home.”

He sat and watched her leave the kitchen, then listened to the sound of her heels clacking across the living room’s hardwood floor and later on the stairs leading to the second floor. When the sounds faded, he found the broom and dust-pan and swept up the broken glass. After that he washed and dried the dishes.

The more he thought about it the more that lawyer’s plans sounded like pie-in-the-sky dreaming to him, but if Lydia wanted to believe it then he’d let her. He didn’t see any harm coming from it, and if it gave her some hope, all the better. Eventually he’d get the town to increase his honorarium, and once that happened, Lydia would settle down. As far as Wolcott went, he pretty much expected the sheriff’s reaction to what he told him. But what else was he going to say? Make something up? He’d pay anything, though, to see Wolcott’s reaction when Lester told him his side of the story. Wolcott always treated him as a crank, as if what he did was one big joke, and he’d love to see the look on that smug bastard’s face once it dawned on him that maybe the Aukowies were something other than weeds. The only problem was if Lester couldn’t remember what happened. He had a nagging fear that that might happen. It seemed as if Lester went into shock almost immediately, and if he did and had somehow blocked out his memories of dropping the camcorder and having his thumb chewed off, then Wolcott would continue his snickering and treating him like the town loon. Worse, he’d probably arrest him and keep him from weeding Lorne Field. That thought had worried him most of the afternoon.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы