Читаем The Cat Who Smelled a Rat_txt полностью

Maggie lived downtown in the Sprenkle Building on Main Street. She and her late husband had lived on a large estate famous for its rose gardens, but she had sold the house, preferring to live in an apartment with rose-patterned carpet. The ground floor of the nineteenth-century building was rented to insurance and realty firms; the two upper floors had been transformed into a Victorian palace. Qwilleran had been there once before to meet her five cats named after well-known women: Sarah, Charlotte, Carrie, Flora, and Louisa May.

As he and Polly drove up to the building, he asked, “Shall we risk our lives and take the front stairs?” They were steep and narrow in the old style, with shallow treads made shallower by thick carpeting, rose-patterned to confuse the eye.

“Let’s use the rear entrance and ride the elevator,” she said. “I’m not yet ready to break my neck.”

The elevator glided slowly and silently to the second floor and debouched the two passengers in a lavish foyer. Polly whispered, “Decorated by Amanda Goodwinter,” and he muttered, “That figures.”

The foyer was two stories high, with a carved staircase leading to the upper floor and an enormous chandelier hanging in the stairwell. It was a shower of crystal and amethyst pendants, said to have mystic powers of restoring one’s energy.

The hostess, greeting them in a black velvet dress and the famous Sprenkle torsade of diamonds and pearls, said, “I stand under the chandelier every morning for a few minutes to recharge my batteries.” It was a fact that she had an abundance of vitality and enthusiasm for her age.

At her urging Qwilleran tried it and announced facetiously that he could feel his hair standing on end and his moustache burgeoning. Polly declined, saying she had tried it before and was unable to sleep for three nights.

In the rose-patterned parlor introductions were made. The fourth member of the party was Henry Zoller, financial officer of XYZ Enterprises until his recent retirement. He had been a dentist and was still called Dr. Zoller in Moose County-but not to his face. Now he was sixtyish, distinguished-looking, well tanned, and conservative in clothing, manner, and speech.

“Please call me Henry,” he said. “Maggie tells me I may call you Polly and Qwill. I admire you both for your professionalism. And Qwill! What you said about the IRS in your recent column on acronyms gave me a hearty chuckle. Have you had much response?”

“Only to have my last tax returned audited.” It was not true, but it was a quip Qwilleran could not resist.

“To your health!” Zoller proposed when aperitifs were served.

They sat on red velvet-tufted chairs, set their drinks on the marble tops of carved tables, and looked at red walls hung with a fortune in oil paintings bought in Paris by an ancestral Sprenkle.

“Where are the ladies?” Polly asked, inquiring about the five well-fed cats that usually sat on the five parlor windowsills. Qwilleran had noticed there were no cat hairs on Maggie’s black velvet, although she was a compulsive cat-hugger.

“They’ve retired to their boudoir upstairs,” she said. Deftly she steered the conversation away from the Big One, Book Alley, the Citizens’ Fire Watch, and even the Shafthouse Initiative. Instead they talked about golf, travel, art collecting, photography, dog racing in Florida, and the best restaurants in Chicago.

The housekeeper cooked and served: lobster bisque, filet of beef with sauced broccoli, a tossed green salad, and a white chocolate mousse.

After coffee, Qwilleran and Polly waited forty-five minutes before saying goodnight.

On the way home she said, “A half hour’s grace is too short to be polite; an hour is too long to be comfortable.”

Qwilleran agreed that the evening had seemed rather lengthy. “But the food was good. What did she do to the broccoli?”

“A light cheese sauce with bacon bits.”

“Broccoli needs all the help it can get.”

“Maggie and Henry have known each other a long time. When their spouses were living, the two couples went on cruises all over the world.”

“What will he do now that he’s retired? Go back to fixing teeth?”

“Probably play golf and bet on the dogs.” “Maggie seemed a little subdued tonight,” Qwilleran said. “She hasn’t been spending enough time under the chandelier.”

As they drove through the Indian Village gates,

Polly said, “Would you like to come in for a while?”

“How’d you like to come and see the sampler I swindled from Susan?” Qwilleran asked.

She agreed readily. She had been consumed by curiosity. As soon as he unlocked the door she went directly to the kitchen and stared-or glared-at the framed piece of stained linen laboriously embroidered by a young girl a hundred years ago.

By the constrained expression on her face he could read her mind.

“Don’t you like it?” he teased. “I intended to leave it to you in my will.”

Struggling to be tactful, she asked, “May I ask… what attracted you to this… this-“

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы