Читаем The Cloud Atlas полностью

I studied the objects in the palm of my hand, and then looked at Lily-not at her face, because I couldn't, not then, maybe not anymore, but at her body, the slope and shape of it, the way it evaded the rope in some places and strained against it in others. “I need help,” she said. “I need to tie the objects to me. Spirits are powerful and will run away from you if you do not bind them tight.” She lay down quietly on her back, closed her eyes. I didn't move, not for a full minute, and then she looked up. “Let each object tell you where it goes,” she said, and then closed her eyes again.

It was too much to look at her like that, to be able to study her without her studying me. I was searching for an innocent patch of skin to place something, but as she lay there, nothing looked innocent, everything was charged. Charged: and I say that not as an expression but because it was true, there was a hum, electric, I could hear it, and I could feel the vibrations, and though you might peg it to something less complicated, at the time I thought it was pure magic, and still do.

The teeth I knotted near her knees, one amulet I placed at her shoulder, and then the feather floated across her chest and I let my hand follow it. I cannot tell you when that light touch became a caress, or how my hand continued its light tracing after I'd woven the feather into the rope at her stomach. And I cannot tell you that I do not remember all that happened next. It was both hands, my lips; I found places for everything, for all the amulets, all the charms, and then I lay there beside her and waited to explode.

And then she said-had it been seconds, minutes? An hour?-a most remarkable word: “Untie.”

It should have happened then, just as soon as I'd worked her free of the cord and its knots and charms. I should have slipped free of my clothes and we should have lain together and fallen in love, made love. But I couldn't and didn't, because as I untied her, I watched the body I was releasing release memories, too. I saw and felt Gurley, and the summer's romance with Saburo, the phantom child they produced. I saw her growing up in Bethel, I saw her mother and father. I saw all the things she had told me about her life, but in different colors, scored with different sounds. I suppose it sounds like I was sitting there watching a movie, but it wasn't that, because I was moving through the landscape. I'd more readily compare it to what I've come to believe death is like, based on dozens of people I've seen go through their last moments here in this very hospice: for an instant, there is all the immediacy of life-all the people, sights, sounds, smells. We hear people talk about how one's life passes before one's eyes, and we think of a parade, with a beginning and an end. But it's not like that. The dying don't see their lives pass: their lives flash, complete, and vanish. It's the lifeless corpse that lingers.

I have spent a life fighting my way back to that moment with Lily that flash. I have spent a life trying to get back to that precipice and leap off it. I've not been chasing after sex-good Lord, what a fleeting goal-but intimacy, knowledge. I had not gone on Lily's journey with her, but I was there when she came back. And when she asked me to untie her, she was allowing me to participate somehow in what she'd seen and done. That's why I saw the whole of her life like that. And had the moment lasted any longer, I think I would have seen the whole of mine. I really do.

Getting that moment back: That's not enough to spend a lifetime pursuing? It has been for me. I knew I could never become an angalkuq myself, so I marched down the closest spiritual path allowed me. Priesthood. I suppose I could have contented myself with regular churchgoing, or rigorous self-examination, or drugs. But none of that would have gotten Lily to where she went. She had been subsumed by the spiritual world; I wanted to be swallowed whole, too, and join her, so I consecrated myself to a spiritual life. I'd go off in search of God and His knowledge-and if I found Lily there in the ether, somewhere along the way, so much the better.

But I've not found her. It may be that I should have tied myself to Lily when I tied on those other charms, and made her take me with her wherever she flew And when we returned, I would not have untied us, we would have held on, skin to skin, until Gurley found us, shot us, and let us die, our blood pooling together. Our lives would have flashed then with a brilliance only suns could match.

But Lily didn't die that night. Neither did I. After spending a moment watching me, and, I was sure, waiting for me, she quietly got dressed. When Lily was finished, she leaned close, her eyes sad, her face exhausted. Then she said, “Thank you,” and gave me a kiss: yes, a kiss, her lips to mine.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер