Читаем The Cloud Atlas полностью

Diabetes, on the other hand, is proof of my work. Not me personally, not even my God, but certainly my people, he says. And it's true, junk food is replacing alcohol as the white man's new smallpox, and though it takes longer to kill the native population, the unhealthy shift in diet from what the land provided to what air cargo provides-Spam, Pop-Tarts, and worse-still takes too many lives too early.

Diabetes sent Ronnie to the hospital more than once, then trouble with his liver. For years, he drank too much, but as I'm down to one kidney, I'm not one to lecture him on that. He's been using the hospice for his health care of late. He likes it here; it's quiet, no one bothers him. But he bothers them, since they're not really set up to deliver the care he needs, unless he gets really ill. He used to respond that if they kept it up, he would be that ill, and for a while, that seemed funny. But now he's more sick, more often, and they just shrug and let him stay as long as he wants. I think he misses fighting with them. I miss it, too.

In the past, we'd talk and joke a bit whenever I visited him here. (Or rather, I talk, and Ronnie shakes his head and rolls his eyes: I talk too much.) Whenever he fell asleep, I would pray, as much a function of habit as anything else: when I first started visiting Ronnie back in the hospital, I would ask him to pray with me, and he would inevitably fall asleep. Eventually, it became a kind of ritual that soothed us both. I sat and prayed, he slept, and in this way, we visited.

The balance has shifted of late, though. He's dying. Or rather, he thinks he is and wants me to think the same. I'll admit: he is asleep more than he is awake, and when he is awake, it's very strange. He'll stop, mid-conversation, and search around the room: something is missing, or something is here. “I can hear him,” he'll whisper. And sometimes, when there is something to hear-a distant moan or cough-he'll say, “Tell me how he died,” which I never understand: Does he need a primer? What does he think he'd learn from the other patients? Then he'll look at me, and I can see in his eyes what he wants to say, what he's never said to me, not directly: I need your help. Help, real help, is back in town, back at the hospital. But whenever I ask about moving him there, he shakes his head.

“Everyone is gone, Lou-is.”

Ronnie alone has never called me “Father,” and whenever he says my name, he mimics the exaggerated, not-sure-if-you-speak-English pronunciation I used when I first introduced myself, what? Forty, fifty years ago? A century, maybe.

“Gone where?” I asked, and he nodded his head toward the window. “To the festival?” I said. He shook his head and stared outside, silent. One of the smaller villages upriver was hosting a gathering; as always, they'd scheduled it for the last days of winter, at just about the point when you simply couldn't take it anymore. Alaska 's winter calendar is full of these events. They say that, in Anchorage, if you have a tuxedo, you'll have something to do every night from November through March; out here, the same is true if you swap the tuxedo for a snowmachine.

I don't have a tuxedo-clerical garb is just as black and much cheaper-but I do have a snowmachine, which I got from the high school shop class. They'd gotten it from the manufacturer, who'd donated it with only one condition (courtesy of their lawyers): students couldn't ride it, just take it apart and put it back together again. Which they did for ten years, before giving it to me, with, their teacher promised, the “vast majority” of its essential parts intact. But I take it out less and less of late. Not because of my body-though my bones do increasingly feel as though they were made of kindling-but my mind. The older I get, the more recent my youth seems, and the more I recall that first youthful trip I made into the bush. I was a soldier then, not a priest, and it was summer, not winter.

This is another reason why I always visit Ronnie. He's good at hauling me into the present.

“There's no one left,” he said again. “No one for me, no one for you.”

I shook my head, and he repeated the line, louder. My hearing is lousy; a wartime blast took half of it and age has slowly been claiming the rest. I compensate well-I'd understood Ronnie just fine-but he likes to have an excuse to shout. Sometimes I find myself shouting back; we've acquired a certain reputation around town.

“No one!” Ronnie shouted. But no smile.

“We have each other, Ronnie,” I said, at a normal, chaplain-to-patient level.

No smile. “This is what we must talk about. You and me,” Ronnie said, his volume falling all the while.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер