Читаем The Complete Short Stories полностью

‘Impossible,’ Raymond told him. They argued with each other, then gave up the search for the mysterious song-ray and stepped down into the chamber. As we went I thought I saw the chauffeur replace something in his pocket. With his beaked face and insane eyes, his hunched figure hung about with the nets of writhing rays, he looked like a figure from Hieronymus Bosch.

After exchanging a few words with Raymond and Tony I turned to make my way back to the others, but they had left the chamber. Wondering which of the galleries they had chosen, I stepped a few yards into the mouth of each one, finally saw them on one of the ramps curving away above me.

I was about to retrace my steps and join them when I caught a glimpse of Aurora’s face in profile, saw once again her expression of watchful intent. Changing my mind, I moved quietly along the spiral, just below them, the falls of sand masking my footsteps, keeping them in view through the intervals between the overhanging columns.

At one point I was only a few yards from them, and heard Aurora say clearly: ‘Isn’t there a theory that you can trap rays by singing to them?’

‘By mesmerizing them?’ Tristram asked. ‘Let’s try.’

They moved farther away, and Aurora’s voice sounded out softly, a low crooning tone. Gradually the sound rose, echoing and re-echoing through the high vaults, the rays stirring in the darkness.

As we neared the surface their numbers grew, and Aurora stopped and guided Tristram towards a narrow sun-filled arena, bounded by hundred-foot walls, open to the sky above.

Unable to see them now, I retreated into the gallery and climbed the inner slope on to the next level, and from there on to the stage above. I made my way to the edge of the gallery, from which I could now easily observe the arena below. As I did so, however, I was aware of an eerie and penetrating noise, at once toneless and all-pervading, which filled the entire reef, like the high-pitched sounds perceived by epileptics before a seizure. Down in the arena Tristram was searching the walls, trying to identify the source of the noise, hands raised to his head. He had taken his eyes off Aurora, who was standing behind him, arms motionless at her sides, palms slightly raised, like an entranced medium.

Fascinated by this curious stance, I was abruptly distracted by a terrified screeching that came from the lower levels of the reef. It was accompanied by a confused leathery flapping, and almost immediately a cloud of flying rays, frantically trying to escape from the reef, burst from the galleries below.

As they turned into the arena, sweeping low over the heads of Tristram and Aurora, they seemed to lose their sense of direction, and within a moment the arena was packed by a swarm of circling rays, all diving about uncertainly.

Screaming in terror at the rays whipping past her face, Aurora emerged from her trance. Tristram had taken off his straw hat and was striking furiously at them, shielding Aurora with his other arm. Together they backed towards a narrow fault in the rear wall of the arena, which provided an escape route into the galleries on the far side. Following this route to the edge of the cliffs above, I was surprised to see the squat figure of the chauffeur, now divested of his nets and gear, peering down at the couple below.

By now the hundreds of rays jostling within the arena almost obscured Tristram and Aurora. She reappeared from the narrow fault, shaking her head desperately. Their escape route was sealed! Quickly Tristram motioned her to her knees, then leapt into the middle of the arena, slapping wildly at the rays with his hat, trying to drive them away from Aurora.

For a few seconds he was successful. Like a cloud of giant hornets the rays wheeled off in disorder. Horrified, I watched them descend upon him again. Before I could shout Tristram had fallen. The rays swooped and hovered over his outstretched body, then swirled away, soaring into the sky, apparently released from the vortex.

Tristram lay face downwards, his blond hair spilled across the sand, arms twisted loosely. I stared at his body, amazed by the swiftness with which he had died, and looked across to Aurora.

She too was watching the body, but with an expression that showed neither pity nor terror. Gathering her skirt in one hand, she turned and slipped away through the fault — The escape route had been open after all! Astonished, I realized that Aurora had deliberately told Tristram that the route was closed, virtually forcing him to attack the rays.

A minute later she emerged from the mouth of the gallery above. Briefly she peered down into the arena, the blackuniformed chauffeur at her elbow, watching the motionless body of Tristram. Then they hurried away.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза