Читаем The Complete Short Stories полностью

Dr Jamieson ignored them and peered below the blind onto the pavement. Carefully he searched the throng, soon picked out the girl in the white dress tip-toeing at the back. She smiled at the people around her and wormed her way towards the front, pulling the young man by the hand. For a few minutes Dr Jamieson followed the girl’s every movement, then as the first landaus of the diplomatic corps appeared he began to search the remainder of the crowd, scrutinizing each face carefully, line upon line. From his pocket he withdrew a small plastic envelope; he held it away from his face and broke the seal. There was a hiss of greenish gas and he drew out a large newspaper cutting, yellowed with age, folded to reveal a man’s portrait.

Dr Jamieson propped it against the window ledge. The cutting showed a dark-jowled man of about thirty with a thin weasellike face, obviously a criminal photographed by the police. Under it was the caption: Anton Rem mers.

Dr Jamieson sat forward intently. The diplomatic corps passed in their carriages, followed by members of the government riding in open cars, waving their silk hats at the crowd. Then came more Horse Guards, and there was a tremendous roar farther down the street as the spectators near Oxford Circus saw the royal coach approaching.

Anxiously, Dr Jamieson looked at his watch. It was three forty-five, and the royal coach was due to pass the hotel in only seven minutes. Around him a tumult of noise made it difficult to concentrate, and the TV sets in the near-by rooms seemed to be at full volume.

Suddenly he clenched the window ledge.

‘Remmers!’ Directly below, in the entrance to a cigarette kiosk, was a sallow-faced man in a wide-brimmed green hat. He stared at the procession impassively, hands deep in the pockets of a cheap raincoat. Fumbling, Dr Jamieson raised the rifle, resting the barrel on the ledge, watching the man. He made no attempt to press forward into the crowd, and waited by the kiosk, only a few feet from a small arcade that ran back into a side street.

Dr Jamieson began to search the crowd again, the effort draining his face. A gigantic bellow from the crowd deafened him as the gold-plated royal coach hove into view behind a bobbing escort of household cavalry. He tried to see if Remmers looked around at an accomplice, but the man was motionless, hands deep in his pockets.

‘Damn you!’ Dr Jamieson snarled. ‘Where’s the other one?’ Frantically he pushed away the blind, every ounce of his shrewdness and experience expended as he carried out a dozen split-second character analyses of the people below.

‘There were two of them!’ he shouted hoarsely to himself. ‘There were two!’

Fifty yards away, the young king sat back in the golden coach, his robes a blaze of colour in the sunlight. Distracted, Dr Jamieson watched him, then realized abruptly that Remmers had moved. The man was now stepping swiftly around the edge of the crowd, darting about on his lean legs like a distraught tiger. As the crowd surged forward, he pulled a blue thermos flask from his raincoat pocket, with a quick motion unscrewed the cap. The royal coach drew abreast and Remmers transferred the thermos to his right hand, a metal plunger clearly visible in the mouth of the flask.

‘Remmers had the bomb!’ Dr Jamieson gasped, completely disconcerted. Remmers stepped back, extended his right hand low to the ground behind him like a grenadier and then began to throw the bomb forward with a carefully timed swing.

The rifle had been pointed at the man automatically and Dr Jamieson trained the sights on his chest and fired, just before the bomb left his hand. The discharge jolted Dr Jamieson off his feet, the impact tearing at his shoulder, the rifle jangling up into the venetian blind. Remmers slammed back crookedly into the cigarette kiosk, legs lolling, his face like a skull’s. The bomb had been knocked out of his hand and was spinning straight up into the air as if tossed by a juggler. It landed on the pavement a few yards away, kicked underfoot as the crowd surged sideways after the royal coach.

Then it exploded.

There was a blinding pulse of expanding air, followed by a tremendous eruption of smoke and hurtling particles. The window facing the street dropped in a single piece and shattered on the floor at Dr Jamieson’s feet, driving him back in a blast of glass and torn plastic. He fell across the chair, recovered himself as the shouts outside turned to screams, then dragged himself over to the window and stared out through the stinging air. The crowd was fanning out across the road, people running in all directions, horses rearing under their helmetless riders. Below the window twenty or thirty people lay or sat on the pavement. The royal coach, one wheel missing but otherwise intact, was being dragged away by its team of horses, guardsmen and troops encircling it. Police were swarming down the road towards the hotel, and Dr Jamieson saw someone point up to him and shout.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза