Читаем The Complete Yes Minister полностью

Humphrey saw what I was thinking, of course, and seemed all set to resist. ‘Minister,’ he began, ‘that hospital has millions of pounds’ worth of high-technology equipment. It was built for sick British, not healthy foreigners. There is a huge Health Service waiting list. It would be an act of the most appalling financial irresponsibility to waste all that investment on . . .’

I interrupted this flow of hypocritical jingoistic nonsense.

‘But . . .’ I said carefully, ‘what about the independent enquiry? Into our Department? Didn’t you say that Sir Maurice’s enquiry was going to come down against us? Is that what you want?’

He paused. ‘I see your point, Minister,’ he replied thoughtfully.

I told Bernard to reinstate, immediately, all the staff at St Edward’s, to tell Sir Maurice we are making a brand-new hospital available to accommodate a thousand refugees, and to tell the press it was my decision. Everyone was going to be happy!

Bernard asked me for a quote for the press release. A good notion.

‘Tell them,’ I said, ‘that Mr Hacker said that this was a tough decision but a necessary one, if we in Britain aim to be worthy of the name of . . . the compassionate society.’

I asked Humphrey if he was agreeable to all this.

‘Yes Minister,’ he said. And I thought I detected a touch of admiration in his tone.


1 The 800 people with the rank of Under-Secretary and above.

2 A sign of growing awareness here from Hacker.

3 Meaning without respect.

9

The Death List



March 28th

It’s become clear to me, as I sit here for my usual Sunday evening period of contemplation and reflection, that Roy (my driver) knows a great deal more than I realised about what is going on in Whitehall.

Whitehall is the most secretive square mile in the world. The great emphasis on avoidance of error (which is what the Civil Service is really about, since that is their only real incentive) also means that avoidance of publication is equally necessary.

As Sir Arnold is reported to have said some months ago, ‘If no one knows what you’re doing, then no one knows what you’re doing wrong.’

[Perhaps this explains why government forms are always so hard to understand. Forms are written to protect the person who is in charge of the form – Ed.]

And so the way information is provided – or withheld – is the key to running the government smoothly.

This concern with the avoidance of error leads inexorably to the need to commit everything to paper – civil servants copy everything, and send copies to all their colleagues. (This is also because ‘chaps don’t like to leave other chaps out’, as Bernard once explained to me.) The Treasury was rather more competent before the invention of Xerox than it is now, because its officials had so much less to read (and therefore less to confuse them).

The civil servants’ hunger for paper is insatiable. They want all possible information sent to them, and they send all possible information to their colleagues. It amazes me that they find the time to do anything other than catch up with other people’s paperwork. If indeed they do.

It is also astonishing that so little of this vast mass of typescript ever becomes public knowledge – a very real tribute to Whitehall’s talent for secrecy. For it is axiomatic with civil servants that information should only be revealed to their political ‘masters’ when absolutely necessary, and to the public when absolutely unavoidable.

But I now see that I can learn some useful lessons from their methods. For a start, I must pay more attention to Bernard and Roy. I resolve today that I will not let false pride come between Roy and me – in other words, I shall no longer pretend that I know more than my driver does. Tomorrow, when he collects me at Euston, I shall ask him to tell me anything that he has picked up, and I shall tell him that he mustn’t assume that Ministers know more secrets than drivers.

On second thoughts, I don’t need to tell him that – he knows already!

As to the Private Secretaries’ grapevine, it was most interesting to learn last week that Sir Humphrey had had a wigging from Sir Arnold. This will have profoundly upset Humphrey, who above all values the opinions of his colleagues.

For there is one grapevine with even more knowledge and influence than the Private Secretaries’ or the drivers’ – and that is the Permanent Secretaries’ grapevine. (Cabinet colleagues, of course, have a hopeless grapevine because they are not personal friends, don’t know each other all that well, and hardly ever see each other except in Cabinet or in the Division Lobby.)

This wigging could also, I gather, affect his chances of becoming Secretary to the Cabinet on Arnold’s retirement, or screw up the possibility of his finding a cushy job in Brussels.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы
Манюня пишет фантастичЫскЫй   роман
Манюня пишет фантастичЫскЫй роман

Перед вами долгожданное продолжение лучшей в мире книги о детстве — романа Наринэ Абгарян «Манюня».Всем, кто уже успел узнать и полюбить смешных подружек-хулиганок Нару и Манюню, суровую, но обаятельную Ба — бабушку Манюни и ораву их шумных и несуразных родственников, а также тем, кому это ужасно приятное знакомство только предстоит, мы дарим книжку о новых приключениях Манюни! Если вы думаете, что знаете, на что способны две девчонки младшего школьного возраста, которым не сидится на месте и хочется провести детство так, чтобы ни одна его минута не прошла скучно, то вы еще ничего не знаете… Читайте и ужасайтесь, то есть наслаждайтесь, конечно!В книге и на обложке использованы иллюстрации Елены Станиковой

Наринэ Абгарян , Наринэ Юриковна Абгарян

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза