Читаем The Confusion полностью

Meteore nearly had not been able to get in to the harbor at Dunkirk. It wasn’t that she’d found a hostile reception. Midway across the Channel her crew had struck the Cross of St. George and run the fleur-de-lis up the mizzenmast, and the coastal batteries at Dunkirk had accepted this, or at least refrained from pulverizing them long enough for Daniel to explain himself, and send messages ashore. The difficulty had lain, rather, in finding room for one more ship in Dunkirk’s harbor. (1) A modest invasion force had gathered there in the expectation that King William would be assassinated. This was nothing like the army that had massed near Cherbourg in ’92, but it had been large enough that even now, a week after the plot had failed and the invasion had been cancelled, its remnants took up moorage-space. (2) Jean Bart, though he and his home town were as always well-fed, kept hearing reports from the interior of France that people were starving to death in large numbers; so he had sailed his fleet up north and fallen upon a hundred-ship convoy bringing Russian and Polish wheat out of the Baltic. He had defeated the Dutch naval squadron escorting it toward Amsterdam and diverted the entire convoy to Dunkirk. They were being unloaded as fast as cranes and stevedores could work, and the wheat was being taken in to famished France on endless wagon-trains that darkened the shore, and plugged the narrow ways of the town. (3) As bad as things were in France, they were worse to the north; reports had come in that during the winter just ending, one out of three Finns had died. And Scotland was not much better. Finland and Scotland were as far north as it was possible to go, and so those Finns and Scots who had been able to straggle out to the coasts and take ship had sailed south, and converged on harbors where food might be had. Many had ended up in Dunkirk.

No other ship would have been able to pass the Dunkirk breakwater, under such conditions; but when word made it up the chain of command that Meteore had inexplicably returned, Captain Bart gave orders that room must be made for her; and so after some idling, Meteore had been towed down a narrow lead among Baltic wheat-hulks, refugee-boats, invasion-transports, and ordinary Dunkirk fishing-and smuggling-craft to the anchorage of Bart’s privateer fleet, and given a place of honor alongside Bart’s flagship Alcyon. The first to come aboard had been a six-year-old boy armed with a wooden sword; the second, a noblewoman. She was gaunt, drawn, and black-patched compared to the last time Daniel had seen her, but he recognized her as the Duchess of Arcachon and (in England, and countries that recognized William) the Duchess of Qwghlm. And after he had talked to her for two hours, he was surprised by the awareness that she was still beautiful; just different.

And her internal fires had been banked. By the pox, he assumed at first. Then he guessed it was age-but she was not even thirty years old. On further consideration he decided it was because she had actually achieved things, and so needed not be as fierce as before. She was a Duchess twice over. She had made more fortunes than she’d lost. She had this six-year-old bastard, who seemed a fine lad, and gave every appearance of being one of those unusual children who survived to adulthood. She had a daughter of three, and a babe in arms, Louis de Lavardac, only a few weeks old-this implied she’d gone through at least as many miscarriages, stillbirths, and small-coffin funerals. Men sailed jachts across the sea and gave them to her, just to get her attention. And so perhaps her fires had been banked by choice; she’d had the sound judgment to know when to draw back, and let her investments and her children grow, and her plans come to fruition.

Daniel was invited to dine aboard Alcyon on the second day of his stay in Dunkirk-the day of the perfectly blue sky-and after he and Eliza and Jean Bart, the Marquis d’Ozoir, and a few other guests had sat round the table for some time, drinking coffee, talking, and letting the meal settle in their stomachs, Bart got up and took Jean-Jacques, or Johann as he was familiarly known, over to Meteore to inspect her rigging. Daniel strolled round the decks with Eliza, drinking in the air and the sun, and watching Bart and his godson cavort about the decks, tops, and ratlines. For those two had forgotten about the ostensible purpose of the visit before they’d even come aboard the jacht, and it had turned into a sword-fighting tutorial. Bart was one of those who deemed it somehow dangerous to practice with anything other than a live, sharp, steel blade, and accordingly had armed Johann with a long knife. Bart drew a small-sword-a landlubber’s weapon, as he was dressed for dinner, not privateering. He had drawn Johann into an exercise that appeared to consist mostly of knocking Johann down (not too roughly) whenever he committed the sin of being off balance.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Baroque Cycle

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература