Читаем The Cuckoo's Calling полностью

“Fuck, you’re right. They’re going in the bin, then,” and he threw the glove into a corner; it hit the abandoned guitar, which let out a hollow, echoing chord. “I kept them from that shoot,” said Duffield, pointing at the black-and-white magazine cover. “Somé wouldn’t give me the steam off his piss. Have you got another fag?”

“I’m all out,” lied Strike. “Are you going to tell me why you invited me home, Evan?”

There was a long silence. Duffield glared at Strike, who intuited that the actor knew he was lying about having no cigarettes. Ciara was gazing at him too, her lips slightly parted, the epitome of beautiful bewilderment.

“What makes you think I’ve got anything to tell you?” sneered Duffield.

“I don’t think you asked me back here for the pleasure of my company.”

“I dunno,” said Duffield, with a distinct overtone of malice. “Maybe I hoped you were a laugh, like your old man?”

“Evan,” snapped Ciara.

“OK, if you haven’t got anything to tell me…” said Strike, and he pushed himself up out of the armchair. To his slight surprise, and Duffield’s evident displeasure, Ciara set her empty wineglass down and began to unfold her long legs, preparatory to standing.

“All right,” said Duffield sharply. “There’s one thing.”

Strike sank back into his chair. Ciara thrust one of her own cigarettes at Duffield, who took it with muttered thanks, then she too sat down, watching Strike.

“Go on,” said the latter, while Duffield fiddled with his lighter.

“All right. I dunno whether it matters,” said the actor. “But I don’t want you to say where you got the information.”

“I can’t guarantee that,” said Strike.

Duffield scowled, his knees jumping up and down, smoking with his eyes on the floor. Out of the corner of his eye, Strike saw Ciara open her mouth to speak, and forestalled her, one hand in the air.

“Well,” said Duffield, “two days ago I was having lunch with Freddie Bestigui. He left his BlackBerry on the table when he went up to the bar.” Duffield puffed and jiggled. “I don’t wanna be fired,” he said, glaring at Strike. “I need this fucking job.”

“Go on,” said Strike.

“He got an email. I saw Lula’s name. I read it.”

“OK.”

“It was from his wife. It said something like, ‘I know we’re supposed to be talking through lawyers, but unless you can do better than £1.5 million, I will tell everyone exactly where I was when Lula Landry died, and exactly how I got there, because I’m sick of taking shit for you. This is not an empty threat. I’m starting to think I should tell the police anyway.’ Or something like that,” said Duffield.

Dimly, through the curtained window, came the sound of a couple of the paparazzi outside laughing together.

“That’s very useful information,” Strike told Duffield. “Thank you.”

“I don’t want Bestigui to know it was me who told you.”

“I don’t think your name’ll need to come into it,” said Strike, standing up again. “Thanks for the water.”

“Hang on, sweetie, I’m coming,” said Ciara, her phone pressed to her ear. “Kieran? We’re coming out now, Cormoran and me. Right now. Bye-bye, Evan darling.”

She bent over and kissed him on both cheeks, while Duffield, halfway out of his chair, looked disconcerted.

“You can crash here if you—”

“No, sweetie, I’ve got a job tomorrow afternoon; need my beauty sleep,” she said.

More flashes blinded Strike as he stepped outside; but the paparazzi seemed confused this time. As he helped Ciara down the steps, and followed her into the back of the car, one of them shouted at Strike: “Who the fuck are you?”

Strike slammed the door, grinning. Kolovas-Jones was back in the driver’s seat; they were pulling away from the curb, and this time they were not pursued.

After a block or so of silence, Kolovas-Jones looked in the rear-view mirror and asked Ciara:

“Home?”

“I suppose so. Kieran, will you turn on the radio? I fancy a bit of music,” she said. “Louder than that, sweetie. Oh, I love this.”

“Telephone” by Lady Gaga filled the car.

She turned to Strike as the orange glow of street lights swept across her extraordinary face. Her breath smelled of alcohol, her skin of that sweet, peppery perfume.

“Don’t you want to ask me anything else?”

“You know what?” said Strike. “I do. Why would you have a detachable lining in a handbag?”

She stared at him for several seconds, then let out a great giggle, slumping sideways into his shoulder, nudging him. Lithe and slight, she continued to rest against him as she said:

“You are funny.”

“But why would you?”

“Well, it just makes the bag more, like, individual; you can customize them, you see; you can buy a couple of linings and swap them over; you can pull them out and use them as scarves; they’re beautiful. Silk with gorgeous patterns. The zip edging is very rock-and-roll.”

“Interesting,” said Strike, as her upper leg moved to rest lightly along his own, and she gave a second, deep-throated giggle.

Call all you want, but there’s no one home, sang Lady Gaga.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы