Читаем The Cuckoo's Calling полностью



Begin Reading

Table of Contents

Newsletters

Copyright Page



In accordance with the U.S. Copyright Act of 1976, the scanning, uploading, and electronic sharing of any part of this book without the permission of the publisher constitute unlawful piracy and theft of the author’s intellectual property. If you would like to use material from the book (other than for review purposes), prior written permission must be obtained by contacting the publisher at permissions@hbgusa.com. Thank you for your support of the author’s rights.


To the real Deeby


with many thanks


Why were you born when the snow was falling?

You should have come to the cuckoo’s calling,

Or when grapes are green in the cluster,

Or, at least, when lithe swallows muster

     For their far off flying

     From summer dying.

Why did you die when the lambs were cropping?

You should have died at the apples’ dropping,

When the grasshopper comes to trouble,

And the wheat-fields are sodden stubble,

     And all winds go sighing

     For sweet things dying.

Christina G. Rossetti, “A Dirge”


Prologue

Is demum miser est, cuius nobilitas miserias nobilitat.

Unhappy is he whose fame makes his misfortunes famous.

Lucius Accius, Telephus


THE BUZZ IN THE STREET was like the humming of flies. Photographers stood massed behind barriers patrolled by police, their long-snouted cameras poised, their breath rising like steam. Snow fell steadily on to hats and shoulders; gloved fingers wiped lenses clear. From time to time there came outbreaks of desultory clicking, as the watchers filled the waiting time by snapping the white canvas tent in the middle of the road, the entrance to the tall red-brick apartment block behind it, and the balcony on the top floor from which the body had fallen.

Behind the tightly packed paparazzi stood white vans with enormous satellite dishes on the roofs, and journalists talking, some in foreign languages, while soundmen in headphones hovered. Between recordings, the reporters stamped their feet and warmed their hands on hot beakers of coffee from the teeming café a few streets away. To fill the time, the woolly-hatted cameramen filmed the backs of the photographers, the balcony, the tent concealing the body, then repositioned themselves for wide shots that encompassed the chaos that had exploded inside the sedate and snowy Mayfair street, with its lines of glossy black doors framed by white stone porticos and flanked by topiary shrubs. The entrance to number 18 was bounded with tape. Police officials, some of them white-clothed forensic experts, could be glimpsed in the hallway beyond.

The television stations had already had the news for several hours. Members of the public were crowding at either end of the road, held at bay by more police; some had come, on purpose, to look, others had paused on their way to work. Many held mobile telephones aloft to take pictures before moving on. One young man, not knowing which was the crucial balcony, photographed each of them in turn, even though the middle one was packed with a row of shrubs, three neat, leafy orbs, which barely left room for a human being.

A group of young girls had brought flowers, and were filmed handing them to the police, who as yet had not decided on a place for them, but laid them self-consciously in the back of the police van, aware of camera lenses following their every move.

The correspondents sent by twenty-four-hour news channels kept up a steady stream of comment and speculation around the few sensational facts they knew.

“…from her penthouse apartment at around two o’clock this morning. Police were alerted by the building’s security guard…”

“…no sign yet that they are moving the body, which has led some to speculate…”

“…no word on whether she was alone when she fell…”

“…teams have entered the building and will be conducting a thorough search.”

A chilly light filled the interior of the tent. Two men were crouching beside the body, ready to move it, at last, into a body bag. Her head had bled a little into the snow. The face was crushed and swollen, one eye reduced to a pucker, the other showing as a sliver of dull white between distended lids. When the sequined top she wore glittered in slight changes of light, it gave a disquieting impression of movement, as though she breathed again, or was tensing muscles, ready to rise. The snow fell with soft fingertip plunks on the canvas overhead.

“Where’s the bloody ambulance?”

Detective Inspector Roy Carver’s temper was mounting. A paunchy man with a face the color of corned beef, whose shirts were usually ringed with sweat around the armpits, his short supply of patience had been exhausted hours ago. He had been here nearly as long as the corpse; his feet were so cold that he could no longer feel them, and he was light-headed with hunger.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы