Читаем The Dark Tower полностью

She pointed at the mirror and he swung it out. It squalled on its hinges. There were indeed shelves behind it, but instead of the neat rows of pills and potions she had imagined, there were only two more brown bottles, like the one on the table beside the La-Z-Boy, and what looked to Susannah like the world’s oldest box of Smith Brothers Wild Cherry Cough Drops. There was also an envelope, however, and Roland handed it to her. Written on the front, in that same distinctive half-writing, half-printing, was this:

“Childe?” she asked. “Does that mean anything to you?”

He nodded. “It’s a term that describes a knight — or a gunslinger — on a quest. A formal term, and ancient. We never used it among ourselves, you must ken, for it means holy, chosen by ka. We never liked to think of ourselves in such terms, and I haven’t thought of myself so in many years.”

“Yet you are Childe Roland?”

“Perhaps once I was. We’re beyond such things now. Beyond ka.”

“But still on the Path of the Beam.”

“Aye.” He traced the last line on the envelope: All debts are paid. “Open it, Susannah, for I’d see what’s inside.”

She did.

<p><strong>Four</strong></p>

It was a photocopy of a poem by Robert Browning. King had written the poet’s name in his half-script, half-printing above the title. Susannah had read some of Browning’s dramatic monologues in college, but she wasn’t familiar with this poem. She was, however, extremely familiar with its subject; the title of the poem was “Childe Roland to the Dark Tower Came.” It was narrative in structure, the rhyme-scheme balladic (a-b-b-a-a-b), and thirty-four stanzas long. Each stanza was headed with a Roman numeral. Someone — King, presumably — had circled stanzas I, II, XIII, XIV, and XVI.

“Read the marked ones,” he said hoarsely, “because I can only make out a word here and there, and I would know what they say, would know it very well.”

“Stanza the First,” she said, then had to clear her throat. It was dry. Outside the wind howled and the naked overhead bulb flickered in its flyspecked fixture.“My first thought was, he lied in every word,That hoary cripple, with malicious eyeAskance to watch the working of his lieOn mine, and mouth scarce able to affordSuppression of the glee, that pursed and scoredIts edge, at one more victim gained thereby.”

“Collins,” Roland said. “Whoever wrote that spoke of Collins as sure as King ever spoke of our ka-tet in his stories! ‘He lied in every word!’ Aye, so he did!”

“Not Collins,” she said. “Dandelo.”

Roland nodded. “Dandelo, say true. Go on.”

“Okay; Stanza the Second.“What else should he be set for, with his staff?What, save to waylay with his lies, ensnareAll travellers who might find him posted there,And ask the road? I guessed what skull-like laughWould break, what crutch ’gin write my epitaphFor pastime in the dusty thoroughfare.”

“Does thee remember his stick, and how he waved it?” Roland asked her.

Of course she did. And the thoroughfare had been snowy instead of dusty, but otherwise it was the same. Otherwise it was a description of what had just happened to them. The idea made her shiver.

“Was this poet of your time?” Roland asked. “Your when?”

She shook her head. “Not even of my country. He died at least sixty years before my when.”

“Yet he must have seen what just passed. A version of it, anyway.”

“Yes. And Stephen King knew the poem.” She had a sudden intuition, one that blazed too bright to be anything but the truth. She looked at Roland with wild, startled eyes. “It was this poem that got King going! It was his inspiration!

“Do you say so, Susannah?”

“Yes!”

“Yet this Browning must have seen us.”

She didn’t know. It was too confusing. Like trying to figure out which came first, the chicken or the egg. Or being lost in a hall of mirrors. Her head was swimming.

“Read the next one marked, Susannah! Read ex-eye-eye-eye.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Ктулху
Мифы Ктулху

Г.Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас."Мифы Ктулху" — наиболее представительный из "официальных" сборников так называемой постлавкрафтианы; здесь такие мастера, как Стивен Кинг, Генри Каттнер, Роберт Блох, Фриц Лейбер и другие, отдают дань памяти отцу-основателю жанра, пробуют на прочность заявленные им приемы, исследуют, каждый на свой манер, географию его легендарного воображения.

Колин Уилсон , Роберт Блох , Рэмси Кемпбелл , Фриц Лейбер , Фрэнк Белкнап Лонг

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Участь Эшеров
Участь Эшеров

В каждом поколении Эшеров рождался человек, сочетавший в себе проницательный ум, кипучую энергию и любовь к риску. Он вел фамильный бизнес к новым победам, и теперь этот старинный род настолько богат и знаменит, что хочется назвать его воплощенной мечтой. Но как быть с жуткими тайнами и грозными легендами, с теми недобрыми слухами, что крепко-накрепко вплелись в историю Эшеров?Сейчас очередной патриарх при смерти, его заживо пожирает Недуг, вековое проклятие семейства. В роскошном поместье собрались претенденты на наследство. Среди них и тот, кто стыдится своей принадлежности к Эшерам. Добровольный изгнанник, он долго жил вдали от родового гнезда, но попытка выстроить собственную судьбу закончилась трагически. Да и могло ли быть по-другому? Разве существует хоть малейший шанс избежать участи Эшеров?

Роберт Рик МакКаммон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика